桑德堡诗选
★ “他就是美国。”
卡尔•桑德堡(Carl Sandburg, 1878—1967)是一位地标性的美国现代诗人、作家、编辑,一生中先后三次荣获普利策文学奖:两次颁给他的诗集,一次颁给他的林肯传记。在他的有生之年,桑德堡被公认为美国当代文学的丰碑,他的诗歌作品——包括《芝加哥诗集》、《剥玉米的人》、《烟与钢》——尤其受到好评。本诗集从桑德堡一生中创作的全部作品集中精选了206首诗歌,囊括了诗人大部分的代表作,填补了国内出版界在桑德堡作品译介上三十多年的空白。
卡尔•桑德堡(Carl Sandburg, 1878—1967)是一位地标性的美国现代诗人、作家、编辑,一生中先后三次荣获普利策文学奖:两次颁给他的诗集,一次颁给他的林肯传记。在他的有生之年,桑德堡被公认为美国当代文学的丰碑,他的诗歌作品——包括《芝加哥诗集》、《剥玉米的人》、《烟与钢》——尤其受到好评。桑德堡前期的诗,在内容和语言方面都秉承惠特曼,由于他的底层立场,被称为人民的诗人;在后期,他又写出了一些最著名的美国意象派诗歌。“作为一名诗人,他的声名无可匹敌,因为他广博的个人经历恰恰与美国生活的各个方面息息相关。”1967年,桑德堡去世时,林登•约翰逊总统如此评价道:“卡尔•桑德堡不仅仅是美国之声,不仅仅是代表美国力量与天赋的诗人。他就是美国。”
评论