远方的大鼓声

联合创作 · 2023-09-03 21:23

土耳其歌谣唱道:“远方的大鼓声,邀我作漫长的旅行。我穿上陈旧的外套,将一切抛在脑后。”这些话谁听了都会一愣,然后,发一阵子呆。待一阵伤感且无奈过后,这句话就被扔开了,直到下一次又听到跟这意思差不多的话,再愣,再发呆,再忘却。我们这些住在城市里营营劳作的人基本上都是这样。

1986年,三十七岁的村上春树就不这样,他在这个时候这个年龄听到了远方的大鼓声,然后,他站起来,穿上外套,将东京的一切抛在脑后,开始了三年的旅欧生活。当然,他并不是什么都没带,他带上他的妻子和旅行支票。对于很多中国男人来说,妻子是有的,旅行支票是没有的,可后者比前者要紧得多。

《远方的大鼓声》是一本游记,但也可以看成一本小说,故事是这样的:一个长得像个窝头一样的名叫村上春树的日本作家,在东京小有名气。他很忙很累,但写作上没有什么突破。有一天,有两只蜜蜂飞到他的脑子,一只叫“焦焦蜂”,...

土耳其歌谣唱道:“远方的大鼓声,邀我作漫长的旅行。我穿上陈旧的外套,将一切抛在脑后。”这些话谁听了都会一愣,然后,发一阵子呆。待一阵伤感且无奈过后,这句话就被扔开了,直到下一次又听到跟这意思差不多的话,再愣,再发呆,再忘却。我们这些住在城市里营营劳作的人基本上都是这样。

1986年,三十七岁的村上春树就不这样,他在这个时候这个年龄听到了远方的大鼓声,然后,他站起来,穿上外套,将东京的一切抛在脑后,开始了三年的旅欧生活。当然,他并不是什么都没带,他带上他的妻子和旅行支票。对于很多中国男人来说,妻子是有的,旅行支票是没有的,可后者比前者要紧得多。

《远方的大鼓声》是一本游记,但也可以看成一本小说,故事是这样的:一个长得像个窝头一样的名叫村上春树的日本作家,在东京小有名气。他很忙很累,但写作上没有什么突破。有一天,有两只蜜蜂飞到他的脑子,一只叫“焦焦蜂”,一只叫“卡罗蜂”。这两只蜜蜂让他作了深刻的反思,于是,他把东京的公寓出租,带着妻子和旅行支票,到了希腊、意大利、英国和奥地利。三年内,他完成了两部小说————《挪威的森林》和《舞舞舞》,并寄回日本出版。待他重回日本的时候,他发现那两本小说已经成为了印钞机,而他本人已经红得发紫红得手足无措了。

这真是一个让人神往的故事啊,还不要说里面所描述的欧洲风情。少年时代看三毛,现在都还清楚记得她写的克里特岛上的电影院:铁皮椅子,零零星星的观众,恐怖片,回家的路上打在防波堤上的海浪,水雾让一路都湿漉漉的,三毛在前面使劲跑,荷西在后面学鬼叫追着。像这样清寂有趣的事情,在村上的笔下也是比比皆是,只是村上的笔调要更不动声色一些,更具画面感。

村上写道:“有没有谁来把我们画进画中呢?我想。远离故乡的三十八岁的作家和他的妻子。桌上有啤酒。庸庸碌碌的人生,在午后的阳光下。”

要听到远方的大鼓声,需要有慧心和与慧心相连的耳朵;要追随远方的大鼓声而去,需要足够的勇气和神赐予的抛弃能力。看这本书的时候,我正工作得非常疲惫,我对同事说,现在看这种书,也是一种自虐。生活在别处,永远如此。

村上春树(1949- ),日本小说家。曾在早稻田大学文学部戏剧科就读。1979年,他的第一部小说《且听风吟》问世后,即被搬上了银幕。随后,他的优秀作品《一九七三年的弹子球》、《寻羊冒险记》、《挪威的森林》等相继发表。他的创作不受传统拘束,构思新奇,行文潇洒自在,而又不流于庸俗浅薄。尤其是在刻画人的孤独无奈方面更有特色,他没有把这种情绪写成负的东西,而是通过内心的心智性操作使之升华为一种优雅的格调,一种乐在其中的境界,以此来为读者,尤其是生活在城市里的人们提供了一种生活模式或生命的体验。

浏览 1
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报