时间移民(中英双语版) : 刘慈

联合创作 · 2023-09-07

亚洲首位“雨果奖”得主,《三体》作者刘慈欣

中短篇科幻小说代表作

首度授权中英双语版·全球独家!

————————————

未来,迫于环境恶化和人口压力,地球政府决定派出远征队伍,选取25岁以下的人类成员向未来移民。队伍多次停留,但每一次地球环境都不再适合人类居住,最后一次航程,“大使”把时间定在未来11000年。人类开始了新文明的起点……

收录银河奖大奖作品《赡养人类》《镜子》、柔石小说奖短篇小说金奖作品《赡养上帝》等七个中短篇科幻故事。

围绕时间与空间这一科幻主题,讲述了人类探索无限生命与科技的浪漫幻想。

————————————

★“他率领着这个时代的8000万人,沿着时间踏上了逃荒之路。”

精选刘慈欣创作生涯具有代表性、极受欢迎、屡获大奖的中短篇科幻作品,全面呈现科学与宏大、瑰丽与浪漫并存的“刘慈欣宇宙”

★刘慈欣不止有《三体》,还有《时间移...

亚洲首位“雨果奖”得主,《三体》作者刘慈欣

中短篇科幻小说代表作

首度授权中英双语版·全球独家!

————————————

未来,迫于环境恶化和人口压力,地球政府决定派出远征队伍,选取25岁以下的人类成员向未来移民。队伍多次停留,但每一次地球环境都不再适合人类居住,最后一次航程,“大使”把时间定在未来11000年。人类开始了新文明的起点……

收录银河奖大奖作品《赡养人类》《镜子》、柔石小说奖短篇小说金奖作品《赡养上帝》等七个中短篇科幻故事。

围绕时间与空间这一科幻主题,讲述了人类探索无限生命与科技的浪漫幻想。

————————————

★“他率领着这个时代的8000万人,沿着时间踏上了逃荒之路。”

精选刘慈欣创作生涯具有代表性、极受欢迎、屡获大奖的中短篇科幻作品,全面呈现科学与宏大、瑰丽与浪漫并存的“刘慈欣宇宙”

★刘慈欣不止有《三体》,还有《时间移民》

收录银河奖大奖作品《赡养人类》《镜子》、柔石短篇小说金奖作品《赡养上帝》、想象力巅峰之作《时间移民》等7个中短篇故事

★一本中文版赠送同等厚度精美英文版,方便对照阅读,买一得二,论品质不计成本、价格良心。英文版由出版英文版《三体》的美国老牌科幻大社Tor出版,《出版人周刊》《轨迹杂志》等媒体力荐,被全球140多家图书馆收藏,引发全球热潮的中国科幻代表作

★知名华裔科幻作家、《三体》英文版译者之一刘宇昆(Ken Liu)、美籍资深科幻迷Carmen Yiling Yan(言一零)等专业译者翻译,译文优美、易读

★知名设计师设计,6色印刷,推翻此前所有版本刘慈欣作品的装帧形象,以科幻黄金时代复古风字体设计、手绘高精度插画打造最适合大刘的人文气质+经典风格

刘慈欣,高级工程师,中国科幻文学领军人物。代表作《三体》荣获第73届“雨果奖”长篇小说奖,为亚洲作家首次获奖。其作品宏伟大气、想象绚丽,既注重极端空灵与厚重现实的结合,也讲求科学的内涵和美感,具有浓郁的中国特色和个人风格,为中国科幻确立了新高度。其中短篇科幻小说代表作《流浪地球》《带上她的眼睛》《乡村教师》《时间移民》等屡获银河奖等科幻大奖,或被收录入高考题目、中学教材,或改编为电影,影响力遍及全球。

英文版主要译者

Ken Liu,中文名刘宇昆,美籍华裔科幻和奇幻作家,也是译者、律师和电脑程序员。2012年,他凭借短篇小说《手中纸,心中爱》(The Paper Menagerie)分别夺得星云奖最佳短篇故事奖和雨果奖最佳短篇故事奖,成为第一位获得星云奖和雨果奖两项世界科幻小说大奖的华裔作家。刘宇昆曾将刘慈欣、郝景芳、陈楸帆、马伯庸、夏笳等中国科幻作...

刘慈欣,高级工程师,中国科幻文学领军人物。代表作《三体》荣获第73届“雨果奖”长篇小说奖,为亚洲作家首次获奖。其作品宏伟大气、想象绚丽,既注重极端空灵与厚重现实的结合,也讲求科学的内涵和美感,具有浓郁的中国特色和个人风格,为中国科幻确立了新高度。其中短篇科幻小说代表作《流浪地球》《带上她的眼睛》《乡村教师》《时间移民》等屡获银河奖等科幻大奖,或被收录入高考题目、中学教材,或改编为电影,影响力遍及全球。

英文版主要译者

Ken Liu,中文名刘宇昆,美籍华裔科幻和奇幻作家,也是译者、律师和电脑程序员。2012年,他凭借短篇小说《手中纸,心中爱》(The Paper Menagerie)分别夺得星云奖最佳短篇故事奖和雨果奖最佳短篇故事奖,成为第一位获得星云奖和雨果奖两项世界科幻小说大奖的华裔作家。刘宇昆曾将刘慈欣、郝景芳、陈楸帆、马伯庸、夏笳等中国科幻作家的作品译成英文在国外发表。2015年8月,他翻译的《三体》获得雨果奖最佳长篇小说奖。2016年8月,他翻译的郝景芳的小说《北京折叠》获雨果奖最佳中短篇小说奖。

Carmen Yiling Yan,中文名言一零,目前就读于加州大学洛杉矶分校(UCLA),是刘宇昆的合作译者。曾翻译过多部中国科幻作家作品,如刘慈欣的《全频带阻塞干扰》《镜子》《诗云》,钱莉芳的《天意》,吴霜的《腊八粥》,张冉的《以太》等,是刘宇昆“最信任的译者之一”。她的翻译作品已由《克拉克世界》、《银河边缘》(Galaxy's Edge)及《光速》(Light Speed)等世界著名科幻杂志出版。

浏览 2
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑
举报