论语译注
《论语译注(简体精装本)》系对《论语》二十篇所做的精确细致的注释和翻译。每章分为原文、注释、译文三部分,注释精准,译文流畅明白,不但给专业研究者提供了若干研究线索,更便于普通读者正确理解《论语》原文,实为雅俗共赏之佳作。
杨伯峻(1909~1992),著名语言学家、古籍整理专家。原名杨德崇,湖南长沙人。1932年毕业于北京大学中文系,后历任中学教员、冯玉祥将军研究室成员、广东中山大学讲师、湖南《民主报社》社长、湖南省政治协商会议秘书处处长、中共湖南省委统战部办公室主任、北京大学中文系副教授、兰州大学中文系副教授、中华书局编辑等。他在古汉语语法和虚词等语言文字领域以及古籍整理和译注方面建树卓著。语言文字著作有《中国文法语文通解》、《文言语法》、《文言虚词》、《古汉语虚词》、《春秋左传词典》(合作)等。古籍整理和译注作品著有《列子集释》、《论语译注》、《孟子译注》、《春秋左传注》、《白话左传》等。
评论