西西诗集

联合创作 · 2023-09-03 16:43

《西西诗集》,西西诗歌创作四十年大成(1959—1999)的合集,涵盖西西在不同时代的感触、观察、经验与体会,分三卷,共一百首之多。卷一即早期(1982年)以《石謦》为诗集名出版的作品,卷二、卷三为20世纪90年代陆续累积的诗歌作品,充分体现了西西在小说、散文之外于现代 诗领域的试验和收获,题材广,风格独得,坦白而幽默。她写亲戚朋友,写学电脑时的缠斗,写从快餐店到地铁,从上医院到练太极,再延展到旅行中的感念,无不可以入诗,她让诗歌伸向散文,伸向小说,伸向童话和绘画……

【西西】——“打开许多诗集,看又看不懂,读也读不出所以然来。不知何去何从。为什么读《诗经》、李白、杜甫,反而能够理解?何不用自己的方式写,不去理别人。”

【美国纽曼华语文学奖】——“很长一段时间以来香港文学都被视为是次要的,甚至有人认为这个城市不能出产重要的文学作品或著名的作家。香港诗...

《西西诗集》,西西诗歌创作四十年大成(1959—1999)的合集,涵盖西西在不同时代的感触、观察、经验与体会,分三卷,共一百首之多。卷一即早期(1982年)以《石謦》为诗集名出版的作品,卷二、卷三为20世纪90年代陆续累积的诗歌作品,充分体现了西西在小说、散文之外于现代 诗领域的试验和收获,题材广,风格独得,坦白而幽默。她写亲戚朋友,写学电脑时的缠斗,写从快餐店到地铁,从上医院到练太极,再延展到旅行中的感念,无不可以入诗,她让诗歌伸向散文,伸向小说,伸向童话和绘画……

【西西】——“打开许多诗集,看又看不懂,读也读不出所以然来。不知何去何从。为什么读《诗经》、李白、杜甫,反而能够理解?何不用自己的方式写,不去理别人。”

【美国纽曼华语文学奖】——“很长一段时间以来香港文学都被视为是次要的,甚至有人认为这个城市不能出产重要的文学作品或著名的作家。香港诗歌或许在很多人眼中是个更抽象和虚妄的概念。西西或谐或庄的诗歌道出了这个城市及其居民的品格。她的诗歌也证明了一个城市的故事不必是宏大的叙述,而可以是表面琐碎的絮语、寓言或者童话。西西的诗歌阴柔,纤细,机智,敏锐,动人心弦,无可辩驳地宣示着香港诗歌的存在感。”

【黄灿然(诗人)】——西西的诗,语言明净,语调天真,构思奇特,保有一颗童稚之心。这正好用于揭示她的重要主题:现代人的异化。这是一个多么沉闷的主题,但在西西笔下却妙趣横生。她不仅用天真童稚的眼睛,而且从花草动物的角度来视看世界,并以明净的语言描绘之。她是诗歌中的夏加尔。这样一本诗集,应该有更多读者。大家不是抱怨现代诗晦涩吗?读西西吧!你怕闷吗?西西愉悦你吧!你没有想象力?让西西培养你吧!你有?让西西提高你吧!你刚学写诗?让西西教教你吧!你文字干巴巴?让西西滋润你吧!你工作压力大,让西西放松你吧!你替孩子的成长忧?让西西做他们的保姆吧!

【廖伟棠(诗人)】——西西中学时写的诗《在马里昂巴德》至今仍是我最喜的一首。诗是呼应法国新浪潮著名电影《去年在马里昂巴德》,整首诗的句子表面上互不相干,就像《去年在马里昂巴德》中的镜头转换,恍惚迷离又没有上下的逻辑,但整体感觉上这一切又是相连,从句子到句子有着隐秘的联系。如最后一句:“给我一个锚。给我一座山。”两者的联系值是锚的形状和汉字“山”的形状相似。

【费正华(美国作家、翻译家,英文版西西诗集Not Written Words译者)】——西西的诗不服从类别。她并不跟随潮流,写的都是让她感兴趣的事物。她学识渊博,写作题材非常多样。有时候西西着眼于极端平凡、多数人认为不值得书写的事物,以新的角度探索日常之事。不少西西的诗看似诙谐轻松,但其实承载着沉重的含意。《蝴蝶轻》深刻地指出,牵绊是一种重担,而她的文字看上去显得多么简单。她不时使用幽默的手法书写严肃的事情,因此,她作品的力量容易被低估……这是我非常喜欢的特质,因为最平静的声音往往有最重要的话要说。这也有一种非常女性化的特性,使我想起艾米丽·狄金森的特性……我最快乐的是,英语读者说西西作品使他们感到快乐,使他们停下来以新的好奇心观察世界。在纽曼华语文学奖的颁奖典礼上,明显可见西西触动了很多人的内心。不同年纪、国籍、种族、职业的人都深爱西西和她的作品。当我代西西读出她的得奖感言时,我看着满房间里的人,就感受到她的作品为人们带来喜乐和热爱。

【何福仁(诗人、作家)】—— 一般人视西西为小说家,诗是她的另一面,也是较受忽略的一面。

【古苍梧(诗人、作家)】——西西的诗,虽然用了童话的手法,她却不是用诗来写童话。她的诗,大部分都是现实中的所见所闻所感。

【林年同(学者)】——西西的诗,说的清晰,可意思朦胧,指的是东,结果却是西,并不以文字为据,其实她是讲心象,讲意义的层次。

【区仲桃(诗评家)】——西西诗歌中的都市漫游者形象,与本雅明和波德莱尔笔下的漫游者相互呼应。

【张香华(诗人)】——西西的诗正好表现了近百年来,香港命运和中国历史流变交缠,一个诗人在环境的激变中,如何自处和适应。

【梁文道(读书节目主讲人)】—— 一个实实在在的城市(香港),在西西笔下飞起来了。

西西,本名张彦,广东中山人。1938年生于上海,1950年定居香港,毕业于葛量洪教育学院,曾任教职,又专事文学创作与研究,为香港《素叶文学》同人。著作极丰,出版有诗集、散文、长短篇小说等近三十种。1983年,《像我这样的一个女子》获当年联合报第八届小说奖之联副短篇小说推荐奖。1992年,她的长篇小说《哀悼乳房》名列台湾《中国时报》开卷十大好书。1999年,长篇小说《我城》被《亚洲周刊》评入二十世纪中文小说一百强。2005年,继王安忆、陈映真之后获世界华文文学奖,获奖作品是长篇小说《飞毡》。2014年获得台湾“全球华文文学奖星云奖之贡献奖”。《西西诗集》获2019年美国纽曼华语文学奖(诗歌奖)。

美国纽曼华语文学奖,美国境内第一个为华语文学设立的奖项,旨在表彰对华语写作做出杰出贡献者。每两年颁发一次,由杰出专家组成的国际评委会通过透明的投票程序提名候选...

西西,本名张彦,广东中山人。1938年生于上海,1950年定居香港,毕业于葛量洪教育学院,曾任教职,又专事文学创作与研究,为香港《素叶文学》同人。著作极丰,出版有诗集、散文、长短篇小说等近三十种。1983年,《像我这样的一个女子》获当年联合报第八届小说奖之联副短篇小说推荐奖。1992年,她的长篇小说《哀悼乳房》名列台湾《中国时报》开卷十大好书。1999年,长篇小说《我城》被《亚洲周刊》评入二十世纪中文小说一百强。2005年,继王安忆、陈映真之后获世界华文文学奖,获奖作品是长篇小说《飞毡》。2014年获得台湾“全球华文文学奖星云奖之贡献奖”。《西西诗集》获2019年美国纽曼华语文学奖(诗歌奖)。

美国纽曼华语文学奖,美国境内第一个为华语文学设立的奖项,旨在表彰对华语写作做出杰出贡献者。每两年颁发一次,由杰出专家组成的国际评委会通过透明的投票程序提名候选人并遴选出获奖者。自2008年始,历届获奖者包括莫言《生死疲劳》、韩少功《马桥词典》、朱天文《世纪末的华丽》、王安忆《纪实与虚构》,其中第三届、第六届则颁给了诗人:台湾杨牧、香港西西。

浏览 3
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报