罗密欧与朱丽叶 : 中英双语珍藏
《罗密欧与朱丽叶》是英国剧作家威廉·莎士比亚创作的戏剧。剧中描写蒙太古之子罗密欧和凯普莱特之女朱丽叶一见钟情,他们为了追求自由的爱情,敢于不顾家族的世仇,甚至以死殉情。《罗密欧与朱丽叶》是一部浪漫主义抒情色彩的悲剧,也是倡导自由平等、婚姻自主的颂歌。
威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,全世界最卓越的文学家之一。英国戏剧家本•琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。他流传下来的作品包括38部剧本、154首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗作。他的剧本被翻译成所有主要语言,并且表演次数远远超过其他剧作家。直至今日,他的作品依然广受欢迎。
朱生豪(1912—1944),莎士比亚戏剧翻译家、诗人,共译莎士比亚剧作31部半。
朱生豪译本以“求于最大可能之范围内,保持原作之神韵”为宗旨,译笔流畅,文词华瞻。朱生豪是中国翻译莎士比亚作品较早和最多的一人,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。
评论