娜嘉
【内容简介】
《娜嘉》首次出版于1928年,安德烈·布勒东从与一位名叫娜嘉的女子在巴黎相遇、相爱到分手的经历中,提取大量事件,对现实、真实、美、疯狂等概念进行探索,彻底颠覆了十九世纪传统的文学观念。该书一般被视为小说。然而,许多证据都证明,书中的大部分事件均非虚构,而且有大量的图片展示事件发生时的场景。同时,作品又体现出一种明显的自传倾向。全书扑朔迷离,充满偶然、随机、巧合和梦境,作者的主观思想交叉出现在事件的客观叙述过程中,图像与文字交相辉映,成为超现实主义文学的名作,极大影响了西方二十世纪的文学与艺术。
【编辑推荐】
★ 法兰西学院通讯院士董强翻译、导读,著名画家陈丹青撰文力荐。
★ 本雅明、卡尔维诺、莫里斯·布朗肖等天才作家一致推崇的书。
★ 文学大师布勒东超现实主义名作,一部“反小说”的小说。
★ 法国《世界报》二十世纪百大图书之一。
★ 布...
【内容简介】
《娜嘉》首次出版于1928年,安德烈·布勒东从与一位名叫娜嘉的女子在巴黎相遇、相爱到分手的经历中,提取大量事件,对现实、真实、美、疯狂等概念进行探索,彻底颠覆了十九世纪传统的文学观念。该书一般被视为小说。然而,许多证据都证明,书中的大部分事件均非虚构,而且有大量的图片展示事件发生时的场景。同时,作品又体现出一种明显的自传倾向。全书扑朔迷离,充满偶然、随机、巧合和梦境,作者的主观思想交叉出现在事件的客观叙述过程中,图像与文字交相辉映,成为超现实主义文学的名作,极大影响了西方二十世纪的文学与艺术。
【编辑推荐】
★ 法兰西学院通讯院士董强翻译、导读,著名画家陈丹青撰文力荐。
★ 本雅明、卡尔维诺、莫里斯·布朗肖等天才作家一致推崇的书。
★ 文学大师布勒东超现实主义名作,一部“反小说”的小说。
★ 法国《世界报》二十世纪百大图书之一。
★ 布勒东直面“我是谁”的终极困境,娜嘉则回答以“我是游荡的灵魂”。
★ 巴黎是一座闲逛之城,一座超现实主义者的圣城。娜嘉天生爱好“闲逛”,她曾如此表白:我爱生活,我爱街道,我沉醉于种种冲动。布勒东则称,《娜嘉》这部作品“将闲逛的爱好发展到了极致”。
★ 对娜嘉来说,布勒东是一个神,是太阳,是斯芬克斯身旁被闪电击中的黑暗之人;对布勒东来说,娜嘉是空中飞翔的精灵,是富有灵感、给人灵感的东西,是总在离去的人。
★ 受毕加索在绘画中直接运用现实物品的影响,布勒东在书中插入了48张照片,以代替被他“视为无用之物”的文学描写。
★ 本书附有精心编写的《布勒东生平和创作年表》,可以迅速了解这位文学天才的一生。
★ 本书由香港知名设计师陆智昌精心排版、倾情设计。
【名人推荐】
《娜嘉》真正达到了艺术小说与写实小说的创造性综合。
——本雅明《超现实主义》
布勒东和娜嘉是这样一对情人,他们将我们所经历的一切——凄凉的火车旅行、沉闷乏味的周日下午大城市里无产者居住的地区、在新公寓透过雨雾迷蒙的窗户向外观看的第一眼——都转变为革命经历。他们把隐藏在这些事物中的“气氛”的巨大力量引至爆破点。
——本雅明
自从布勒东在《娜嘉》中用图片取代了描述开始,人们就认为描述已经无用。
——卡尔维诺《练习簿》
《娜嘉》:我们不能远离这本书,一本“永远是未来”的书,这不仅是因为它为文学敞开了一条新的道路,或许更是因为,它从此把那个抓住作品之缺席的使命托付给了我们每一个人,让我们有义务从一切书写所承担的缺陷出发,着眼于匮乏,来检验所写之物。
——莫里斯·布朗肖《无尽的谈话》
当我细读董强版《娜嘉》——译笔周正、用意谨严——我比他的学生们更差一级:完全不会法语。唯一使我得以进入文本“想象”的视觉依据,是我有幸数度游历巴黎,亲履布勒东与“娜嘉”当年游荡的大街小巷,领教残存其间的况味,从散漫而绵密的词语中,我历历“看见”其中出没的人物,尤其是,巴黎的气息——上个世纪的世纪之初,这世界唯巴黎才有那份气息。
——陈丹青
作者简介:
安德烈·布勒东(André Breton,1896—1966),出生于法国奥恩省的坦什布赖镇,1924年发表《超现实主义宣言》,同年成立“超现实主义研究会”,成为超现实主义的奠基人。1966年在巴黎去世。作为诗人、小说家和艺术批评家,他一生坚持超现实主义理念,成为二十世纪西方这一著名的文学艺术潮流的中流砥柱。主要作品有《超现实主义宣言》《超现实主义第二宣言》《娜嘉》《连通器》《疯狂的爱》等。
译者简介:
董强,北京大学燕京学堂院长,外国语学院法语系博雅特聘教授、博士生导师,傅雷翻译出版奖组委会主席。旅居法国十二年,曾师从米兰·昆德拉。2009年获法国“教育骑士”荣誉勋章,2015年获法国荣誉军团骑士勋章。2016年当选为法兰西学院通讯院士。著有《梁宗岱:穿越象征主义》《插图本法国文学史》等,译有《西方绘画大词典》《乌合之众》《小说的艺术》...
作者简介:
安德烈·布勒东(André Breton,1896—1966),出生于法国奥恩省的坦什布赖镇,1924年发表《超现实主义宣言》,同年成立“超现实主义研究会”,成为超现实主义的奠基人。1966年在巴黎去世。作为诗人、小说家和艺术批评家,他一生坚持超现实主义理念,成为二十世纪西方这一著名的文学艺术潮流的中流砥柱。主要作品有《超现实主义宣言》《超现实主义第二宣言》《娜嘉》《连通器》《疯狂的爱》等。
译者简介:
董强,北京大学燕京学堂院长,外国语学院法语系博雅特聘教授、博士生导师,傅雷翻译出版奖组委会主席。旅居法国十二年,曾师从米兰·昆德拉。2009年获法国“教育骑士”荣誉勋章,2015年获法国荣誉军团骑士勋章。2016年当选为法兰西学院通讯院士。著有《梁宗岱:穿越象征主义》《插图本法国文学史》等,译有《西方绘画大词典》《乌合之众》《小说的艺术》等。