格拉斯的烟斗
这是诗人、翻译家和评论家黄灿然几年来为海内外报刊撰写的专栏文章之结集,也是他首次把这些身份与他的新闻工作者本职“结集”起来:他利用互联网时代的方便,广泛浏览英语报刊文章,在国际文化光谱中游走,见果就摘,见花就采,见精就取,见好就收。这些文化花果“被撮要、被转述、被直译、被意译、被批评、被压缩、被稀释、被曲解、被挖苦、被模仿、被虚拟”。至于本书的最大特色——机智、风趣——则有待读者自己去细味。
黄灿然,1963年生,福建泉州人。广州暨南大学新闻系毕业。1990年至今任香港《大公报》国际新闻翻译。著有诗集《十年诗选》、《世界的隐喻》和诗选集《游咏池畔的冥想》。评论集《必要的角度》,并有译文集《见证与愉悦》、《卡瓦菲斯诗集》等7种。曾获香港艺术发展局文学奖和中文文学创作奖新诗一等奖等。
评论