五日谈(全5册)
欧洲最古老的童话文集之一,格林兄弟的灵感来源,《格林童话》部分故事取材于此;
《灰姑娘》《睡美人》《穿靴子的猫》的现存最早版本;
叙事结构巧妙,以第一个故事为框架,嵌入50个独立故事,这50个故事又构成一个完整的故事;
《哈利·波特》翻译者、著名文学翻译家马爱农经典译本。
《五日谈》又名《五天的故事》,是17世纪意大利宫廷诗人吉姆巴地斯达·巴西耳所著的一部故事集,最早分为上、下两卷。这些故事以第一个故事作为框架,之后一群人在5天时间里每天各讲一个故事,以此叙述完这50个故事。而这50个故事又构成了一个完整的长故事。结构巧妙,令人称奇。
1634-1636年间在那不勒斯第一次出版时,原名为《最好的故事:小孩子的消遣读物》。1674年后受到薄伽丘《十日谈》的启发,改为现在的名字。它比《格林兄弟童话集》早了近200年,是欧洲第一部童话文集,在文学史...
欧洲最古老的童话文集之一,格林兄弟的灵感来源,《格林童话》部分故事取材于此;
《灰姑娘》《睡美人》《穿靴子的猫》的现存最早版本;
叙事结构巧妙,以第一个故事为框架,嵌入50个独立故事,这50个故事又构成一个完整的故事;
《哈利·波特》翻译者、著名文学翻译家马爱农经典译本。
《五日谈》又名《五天的故事》,是17世纪意大利宫廷诗人吉姆巴地斯达·巴西耳所著的一部故事集,最早分为上、下两卷。这些故事以第一个故事作为框架,之后一群人在5天时间里每天各讲一个故事,以此叙述完这50个故事。而这50个故事又构成了一个完整的长故事。结构巧妙,令人称奇。
1634-1636年间在那不勒斯第一次出版时,原名为《最好的故事:小孩子的消遣读物》。1674年后受到薄伽丘《十日谈》的启发,改为现在的名字。它比《格林兄弟童话集》早了近200年,是欧洲第一部童话文集,在文学史上有一定地位。当中很多故事是当今著名童话的最古老版本,如《灰姑娘》《睡美人》《穿靴子的猫》《长发姑娘》都源自此书。
[意]吉姆巴地斯达·巴西耳(Giambattista Basile, 约1575年-1632年),意大利诗人、短篇小说家。其最为人熟知的成就是他所著的那不勒斯童话集《五日谈》。