卢卡斯·塔维耶 Lucas Tavernier
我们就跳过“他天生就是当演员的料”这种老生常谈。你很难说卢卡斯在他的家乡根特(比利时)的摇篮周围造成伤害时是在演戏,尽管有些人会说这是表演过度。他的第一次演出是在他9岁时由卢旺达的外籍人士组织的一场演出中——别问了,这会让我们误入歧途——但他并没有被表演迷严重刺痛,直到在一个漫长而神奇的周末,他在高中戏剧《穿靴子的猫》中扮演国王的小丑。幸运的是,他的父母非常务实,温和地推动他在进入戏剧学院之前获得一个“严肃”的学位,因此他攻读了罗马语言学硕士学位,主修法语和意大利语,并以优异的成绩毕业。只是对另一件无聊的事情充满热情:书籍,尤其是法国文学。丹尼斯·狄德罗的《迪恩的悖论》(the Actor's Paradox)给人留下了不可磨灭的印象。在这部电影中,作者声称导演不应该对演员的感受感兴趣,而应该对他让公众产生的感受感兴趣。 他继续在巴黎索邦大学学习戏剧科学,并在戛纳地区戏剧学院练习背诵《亚历山大》,躲在喜剧面具后面,之后参加了一系列令人精疲力尽的研讨会。其中最重要的是在中央演讲和戏剧学校举办的关于莎士比亚的课程,布鲁塞尔莎士比亚协会与来自RADA的A. Visnevski和原莎士比亚公司的L. Hancock以及皇家莎士比亚剧团的A. Wade、Nancy Bishop的"高级场景研究和上镜大师班"以及由m . barn father(theétre de complicité)和P. Galbeau(法国广播电台)主持的讲习班。不可能保持跟踪,因为他不会停止用多种语言和国家砂纸打磨他的专业知识。瓜亚基尔是厄瓜多尔的经济首都,他在那里用西班牙语表演和导演了一年多,到目前为止,它可能是最具异国情调的地方。 让我们把地球转四分之一圈,回到迷人的巴黎。在特里亚农剧院由马里恩·比耶里执导的《l'Aiglon》是法国剧目中最长的一部,该剧基于拿破仑之子的悲剧人生。他曾在世界上最大的艺术节爱丁堡艺穗艺术节演出艾力克·埃马纽埃尔·史密特的《拜访者》的第一个英文译本,还为布鲁塞尔的莎士比亚协会演出,并继续为比利时的几家戏剧公司演出和担任导演,如皇家画廊剧院和皇家公园剧院。必要时,他会戴上文学翻译员的帽子,亲自翻译剧本,在表演或导演之前,翻译《Pour un oui ou pour un non》(娜塔丽·萨洛特)、《Contractions》(迈克·巴特利)或《Then what》(安德鲁·派艾)的荷兰语译本。 或者是他的翻译帽,用当地的临时演员来帮助导演,比如在比利时电视连续剧《我的世界》(2013)中,他在米兰拍摄了一部分,他在其中扮演了一个意大利语的配角。这就无缝地把我们带到了“电影”中。长期播出的佛兰德肥皂剧《Thuis》(1995)中的俄罗斯(犯罪)卡车司机,德国电视连续剧《儿童旅馆13》(2012)中的美国商人温斯顿·冯·伯格哈特,粉红豹(2006)(由肖恩·利维执导)中的记者,纪念碑男人(2014)(由乔治·克鲁尼执导并主演)中的牧师,最近还出演了《例外》(2016)和《忏悔》(2016),卢卡斯喜欢“超越自我的机会”的高专业标准。他自己的制作公司Quilombo制作了由Olivier Chauvel编剧、Douglas Boswell导演的短片《变脸的选择》(2017)。 未来的梦想角色包括来自佛兰德民间传说的顽皮角色“Tijl Uilenspiegel ”,这是他笔下善良活泼的典型,以及威利·范德斯汀创作的漫画中的骑士“De Rode Ridder ”,他在中世纪过着冒险的生活。但也许这是因为他被盖拉克萨所吸引,盖拉克萨是光之力量的化身,其外形受到年轻的森塔·贝格尔的启发。Commedia dell' arte是一种带有面具原型的意大利即兴戏剧,与探戈、游泳、划船和骑马一样,仍是他的众多爱好之一。可以肯定的是,他不会轻易无聊死,尽管他对挑战新项目保持着浓厚的兴趣,在新项目中他可以“寓教于乐”。仔细想想,我们不都是吗?