哈维尔·马里亚斯 Javier Marías
哈维尔•马里亚斯,西班牙著名作家,近年来马里亚斯一直是诺贝尔文学奖的热门人选之一。1951年生于马德里。他的父亲胡里安•马里亚斯是西班牙著名哲学家,因为反对佛朗哥政权而被监禁,获释后被禁止在西班牙任教,于是他带全家去了美国大学教书,因此,哈维尔•马里亚斯童年有一段时期是在美国度过的。 哈维尔•马里亚斯从小立志写作。他在21岁之前就出版了两部小说:《狼的领地》(1971)和《地平线之旅》(1973)。从马德里康普顿斯大学毕业后的六年之内,他的兴趣转向文学翻译,先后把厄普代克、哈代、康拉德、纳博科夫、福克纳、吉卜林、亨利•詹姆斯、史蒂文森、约翰•阿什伯利、莎士比亚等作家的书翻译成西班牙文。1979年,他因翻译《项狄传》而获得西班牙国家翻译奖。 1983年至1985年,哈维尔•马里亚斯在牛津大学教授西班牙文学和翻译理论。在1989年出版的第六部小说《灵魂之歌》里,马里亚斯讽刺了牛津大学的教师生活,用同情的笔墨刻画了作家约翰•高兹华斯——他继承了安提瓜所属的一个小岛雷东达岛的国王头衔,这是一个带有玩笑性质的虚拟头衔。《灵魂之歌》的出版引致马里亚斯被任命为新一任雷东达国王,这个头衔他保留至今。 马里亚斯的第七部小说《如此苍白的心》(1992)为他带来了空前的成功,英译版于1997年获得IMPAC都柏林国际文学奖。此后他又出版《明日战场上勿忘我》(1994)和《时间的黑背》(1998)等作品。他最新一部作品是2011年出版的长篇小说《爱恋》。哈维尔•马里亚斯的作品已经被译成近四十种文字,在五十多个国家出版,全球销量超过六百万册。 自1987年至今,哈维尔•马里亚斯定居马德里,并在马德里康普顿斯大学执教。
评论