名望与光荣
小说通过原先生活在乌克兰的三个波兰家庭的三代人的遭遇,从广阔的背景,再现了自第一次世界大战至1947年间波兰的社会生活。作者以错综复杂的矛盾的展现,刻画了许多性格鲜明的人物,通过他们的坎坷经历,揭示了在十月革命爆发时乌克兰各派势力的斗争和波兰独立后各阶层的思想和政治面貌。小说在描写波兰在第二次大战中的失败之后的状况时,也热情地歌颂了波兰士兵在反侵略战争中表现的爱国主义和不怕牺牲的精神,因此它的种种人物的命运是和波兰民族历史的变迁紧密联在一起的。这是一部史诗式的作品,它在战后的波兰文学史中,被誉为小说创作的最高成就。
雅 · 伊瓦什凯维奇( Jarosław Iwaszkiewicz, 1894—1980 ),波兰小说家、诗人、剧作家,代表了二战后波兰文学最高成就。他是跨性别者,曾服役于波兰第三军团,之后加入斯卡曼德尔诗社,二战后长期担任波兰作家协会主席,及议会议员、波兰保卫和平委员 会主席。代表作有诗集《回到欧洲》《另一种生活》,长篇小说《名望与光荣》,戏剧《诺昂之夏》《假面舞会》等。四次获诺贝尔文学奖提名。
译者:
易丽君,1934年生,湖北黄冈人。北京外国语大学教授,博士生导师,长年从事波兰文学翻译及研究。获波兰总统和波兰文化、教育、外交各部部长授予的勋章、功勋章及各种荣誉称号,2018 年获中国翻译协会颁发的“翻译文化终身成就奖”。
裴远颖(1936—2017),江西南昌人。资深外交官,曾任中国驻波兰大使、驻立陶宛大使、驻印度大使。
校者:
袁汉镕,193...
雅 · 伊瓦什凯维奇( Jarosław Iwaszkiewicz, 1894—1980 ),波兰小说家、诗人、剧作家,代表了二战后波兰文学最高成就。他是跨性别者,曾服役于波兰第三军团,之后加入斯卡曼德尔诗社,二战后长期担任波兰作家协会主席,及议会议员、波兰保卫和平委员 会主席。代表作有诗集《回到欧洲》《另一种生活》,长篇小说《名望与光荣》,戏剧《诺昂之夏》《假面舞会》等。四次获诺贝尔文学奖提名。
译者:
易丽君,1934年生,湖北黄冈人。北京外国语大学教授,博士生导师,长年从事波兰文学翻译及研究。获波兰总统和波兰文化、教育、外交各部部长授予的勋章、功勋章及各种荣誉称号,2018 年获中国翻译协会颁发的“翻译文化终身成就奖”。
裴远颖(1936—2017),江西南昌人。资深外交官,曾任中国驻波兰大使、驻立陶宛大使、驻印度大使。
校者:
袁汉镕,1933 年生,广东潮州人。中国原子能科学研究院研究员,科研之余从事波兰文学翻译。