完美殘骸

联合创作 · 2023-10-08 14:15

索恩探長、雷博思探長、哈利警探請小心了

新一代的警界超模盧克警探的魅力正在席捲全球!

犯罪小說天后海倫.菲爾德

盧克警探系列首部曲

★全系列亞馬遜4.6星、全球最大書評網Goodreads 4.3星以上高分好評

★提名蘇格蘭麥基爾文學獎最佳小說

★入圍荷蘭青銅蝙蝠獎最佳處女作

★已售出美、德、法、義、波、泰等22國版權,全系列銷量突破 65 萬冊

★電影、電視劇版權授予Euston Films

余小芳(台灣推理作家協會理事)×杜鵑窩人(資深推理迷)×栞(文字工作者)×黃羅(推理讀書人)×劉仲彬(臨床心理師/作家)——絕讚推薦!

完美的死亡將會留下完美的遺體——

一具屍體在偏遠的山區燒成灰燼,只剩下死者的牙齒和一小片碎布。同時,在愛丁堡某棟住宅的密室裡,另一名女子在黑暗中慘叫。

盧克.卡倫納督察到蘇格蘭警署就任的第一天,一樁兇殺案落到他手上。他得要證明...

索恩探長、雷博思探長、哈利警探請小心了

新一代的警界超模盧克警探的魅力正在席捲全球!

犯罪小說天后海倫.菲爾德

盧克警探系列首部曲

★全系列亞馬遜4.6星、全球最大書評網Goodreads 4.3星以上高分好評

★提名蘇格蘭麥基爾文學獎最佳小說

★入圍荷蘭青銅蝙蝠獎最佳處女作

★已售出美、德、法、義、波、泰等22國版權,全系列銷量突破 65 萬冊

★電影、電視劇版權授予Euston Films

余小芳(台灣推理作家協會理事)×杜鵑窩人(資深推理迷)×栞(文字工作者)×黃羅(推理讀書人)×劉仲彬(臨床心理師/作家)——絕讚推薦!

完美的死亡將會留下完美的遺體——

一具屍體在偏遠的山區燒成灰燼,只剩下死者的牙齒和一小片碎布。同時,在愛丁堡某棟住宅的密室裡,另一名女子在黑暗中慘叫。

盧克.卡倫納督察到蘇格蘭警署就任的第一天,一樁兇殺案落到他手上。他得要證明一切,與剛認識的同僚艾娃.通納督察聯手對抗精心掩飾行跡的兇手。

第三名女子失蹤後,卡倫納一心只想保住受害者的性命——然而這些女子真正的命運遠比他想像的還要扭曲畸形……

猶如影集般快速而流暢的劇情節奏、活靈活現的描述,與詭譎多變的犯罪。除了精彩的案件,個性鮮明的角色也為故事增添精彩度,角色間的關係與火花更是一大看點!

【國際好評】

必讀!《完美殘骸》令人緊張得想咬指甲,劇情從頭到尾緊緊抓住讀者。

──《Closer》雜誌

雙視角劇情。《完美殘骸》讓我真的沒有選擇,只能迅速進入令人著迷的驚悚劇情中。本書創造了一個非常人性化的英雄,對抗我在犯罪小說中遇到過最恐怖的瘋狂罪犯。

──保羅.芬奇,《星期日泰晤士報》

毫無疑問,這是我讀過的最好的第一個偵探系列之一。

──《WOMANS WAY》雜誌

真令人毛骨悚然。

──《Saga》雜誌

雷博思探長、麥克雷督察和佩雷斯偵探得小心了,有一名新的警探正在競選成為蘇格蘭小說中的頂級警察……這是一個真正難以放下的翻頁機。

──《Scotland Correspondent》雜誌

這絕對是犯罪小說處女作的佳作……作者精心策劃了一個角色,我期待這成為一部系列作品。

──《先驅報》

一部驚奇的處女作。

──《Fife Free Press》報紙

作者簡介

海倫.菲爾德Helen Fields

海倫.菲爾德在英國東英吉利大學讀法律,接著進入倫敦城市大學法學院就讀。取得文憑後,她加入中殿律師學院,在刑法與家庭法的領域執業十三年,生下兩個孩子後,海倫離開法界,與丈夫大衛一同掌管電影製作公司,擔任腳本與製作人二職。《Perfect Remains》的背景設在蘇格蘭,對海倫而言,那裡幾乎像是她的心靈故鄉。目前她和丈夫、三個孩子、兩條狗兒住在漢普郡。

海倫熱愛推特,卻又覺得推特太容易上癮。可以在@Helen_Fields找到她。

譯者簡介

楊佳蓉

台灣大學外國語文學系畢業。現為自由譯者,背負文字橫越語言的洪流,在翻譯之海中載浮載沉。近年譯有《只要活著:長崎原爆倖存者的生命故事》、《最後的戰役:二次世界大戰歐洲戰場的最後一刻》、《閣樓裡的小花5》、《黎亞:從醫病衝突到跨文化誤解的傷害》、《人皮盜獵者》、《...

作者簡介

海倫.菲爾德Helen Fields

海倫.菲爾德在英國東英吉利大學讀法律,接著進入倫敦城市大學法學院就讀。取得文憑後,她加入中殿律師學院,在刑法與家庭法的領域執業十三年,生下兩個孩子後,海倫離開法界,與丈夫大衛一同掌管電影製作公司,擔任腳本與製作人二職。《Perfect Remains》的背景設在蘇格蘭,對海倫而言,那裡幾乎像是她的心靈故鄉。目前她和丈夫、三個孩子、兩條狗兒住在漢普郡。

海倫熱愛推特,卻又覺得推特太容易上癮。可以在@Helen_Fields找到她。

譯者簡介

楊佳蓉

台灣大學外國語文學系畢業。現為自由譯者,背負文字橫越語言的洪流,在翻譯之海中載浮載沉。近年譯有《只要活著:長崎原爆倖存者的生命故事》、《最後的戰役:二次世界大戰歐洲戰場的最後一刻》、《閣樓裡的小花5》、《黎亞:從醫病衝突到跨文化誤解的傷害》、《人皮盜獵者》、《迷蹤》、《比小說還離奇的12堂犯罪解剖課》等書。

浏览 2
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报