Tocqueville
《论美国的民主》权威译本的译者哈维·C.曼斯菲尔德在这里,在这本充满洞见的、简短的托克维尔导读中给出了他几十年来的研究和思考的成果。曼斯菲尔德深入简出地探索了托克维尔的著作——不仅是他的杰作还有他秘密的,为后人写作的《回忆录》,以及他没有完成的关于自己故乡法国的著作,《旧制度与大革命》。曼斯菲尔德展示了托克维尔生命中的这许多元素,是何以在其思想中得到表达的:他贵族的血统,他在政治上的冒险,他在国外的行旅,他为美国而感到的希望和恐惧,以及他对法国的失望。托克维尔所有的作品都表现了一种对政治自由的激情以及一种对人类之伟大的坚持。也许最重要的是,他不是在理论,而是在美国的自治实践中看待自由的。作为抽象的反对者,托克维尔提供了一种迫使我们思考我们在我们的政治中实际做的是什么的分析,并指出理论本身,就可能是自由的敌人。而这,曼斯菲尔德写道,使他成为一名对今天来...
《论美国的民主》权威译本的译者哈维·C.曼斯菲尔德在这里,在这本充满洞见的、简短的托克维尔导读中给出了他几十年来的研究和思考的成果。曼斯菲尔德深入简出地探索了托克维尔的著作——不仅是他的杰作还有他秘密的,为后人写作的《回忆录》,以及他没有完成的关于自己故乡法国的著作,《旧制度与大革命》。曼斯菲尔德展示了托克维尔生命中的这许多元素,是何以在其思想中得到表达的:他贵族的血统,他在政治上的冒险,他在国外的行旅,他为美国而感到的希望和恐惧,以及他对法国的失望。托克维尔所有的作品都表现了一种对政治自由的激情以及一种对人类之伟大的坚持。也许最重要的是,他不是在理论,而是在美国的自治实践中看待自由的。作为抽象的反对者,托克维尔提供了一种迫使我们思考我们在我们的政治中实际做的是什么的分析,并指出理论本身,就可能是自由的敌人。而这,曼斯菲尔德写道,使他成为一名对今天来说有着至关重要之重要性的思想家。(王立秋译)
哈维·C.曼斯菲尔德是哈佛大学政府学院的小威廉·R.基南教授以及斯坦福大学胡佛研究中心高级研究员。他翻译了托克维尔的《论美国的民主》并著有《男性气概》和《马基雅维利的德性》等著作。曾获国家人文科学奖章并于2007年受国家人文科学基金会之邀主持了2007年的杰弗逊讲座。(王立秋译)