英汉名译赏析
本书从中国近百年来翻译名家的英汉名译中选取8个代表性译文片段,从不同的角度赏其优点,析其不足,引导学习者跟随名家学习翻译,并兼顾批判性思维能力的培养,帮助树立正确的翻译观和翻译批评观。
王东风,中山大学外语学院教授、博士生导师。1999年毕业于北京大学英语系,获博士学位。现任中山大学外语教学中心主任、中山大学翻译研究中心主任;此外还担任全国高等学校大学外语教学指导委员会委员、全国翻译专业硕士教育指导委员会副秘书长、中国英汉语比较研究会副会长、中国译协理事及翻译理论与教学委员会副主任、中国比较文学会理事及翻译研究会副会长、广东省翻译协会副会长、广州翻译协会副会长、广州外事翻译协会会长等;曾应邀在海内外的五十多所高校讲授翻译和翻译理论课程。
评论