坏消息不断
每一个坏消息背后,多少藏着些好运气。
◢编辑推荐◣
◢《使女的故事》作者阿特伍德代表短篇故事集
◢世界范围内50+个版本,Goodreads1.1万余条评论
◢一个普通女性人生中,11个失序的人生瞬间
◢阿特伍德迄今为止最通俗和最诱人的作品之一。——《科克斯书评》
◢石黑一雄、爱丽丝·门罗、尼尔·盖曼、戴锦华、梁永安等均是阿特伍德忠实爱好者
◢内容简介◣
这里有11个坏消息和11个好消息,以及横亘在它们之间的无数闹剧:
坏消息1:单身女性内尔在一位成功女性的诱导下,成为她的替身,潜入她的婚姻。
好消息1:内尔成为新晋女主人,拥有了爱越狱的奶牛、爱撞人的小羊和爱偷懒的小马。
坏消息2:医生告诉内尔,她的妹妹患有精神分裂症,要求妹妹服用特效药。
好消息2:另一个医生告诉内尔,只要停止服用这些特效药,妹妹就能立马痊愈。
坏消息3:内尔的母亲逐渐失明、失聪,...
每一个坏消息背后,多少藏着些好运气。
◢编辑推荐◣
◢《使女的故事》作者阿特伍德代表短篇故事集
◢世界范围内50+个版本,Goodreads1.1万余条评论
◢一个普通女性人生中,11个失序的人生瞬间
◢阿特伍德迄今为止最通俗和最诱人的作品之一。——《科克斯书评》
◢石黑一雄、爱丽丝·门罗、尼尔·盖曼、戴锦华、梁永安等均是阿特伍德忠实爱好者
◢内容简介◣
这里有11个坏消息和11个好消息,以及横亘在它们之间的无数闹剧:
坏消息1:单身女性内尔在一位成功女性的诱导下,成为她的替身,潜入她的婚姻。
好消息1:内尔成为新晋女主人,拥有了爱越狱的奶牛、爱撞人的小羊和爱偷懒的小马。
坏消息2:医生告诉内尔,她的妹妹患有精神分裂症,要求妹妹服用特效药。
好消息2:另一个医生告诉内尔,只要停止服用这些特效药,妹妹就能立马痊愈。
坏消息3:内尔的母亲逐渐失明、失聪,开始回避现实中的一切。
好消息3:记忆中,母亲似乎从未失去任何东西:青春、花环、野马,还有实验室的男孩们。
…………
◢媒体、名人评价◣
充满了智慧、活力和阿特伍德式敏锐的恐惧和痛苦。——《卫报》
我向阿特伍德道歉,应该是她获得诺贝尔文学奖。——石黑一雄
阿特伍德没有获得诺奖是诺奖的耻辱。——戴锦华
阿特伍德因为聪明而“臭名昭著”。——包慧怡
◢内文节选◣
1、我们的胸部要么小到可鄙,要么大到可笑,也有正合适的——但多大才算是正合适?无论什么样的胸部都令人羞耻。
2、我的震惊多于愤怒。这些矮胖或者酸腐的老男人怎么可能会让我觉得他们有任何魅力?
3、她坠入了爱河,她认为这是一种仿佛将头脑中原本应该具备的任何预见能力甚至普通常识都抹了个干净的状态。
4、过去时,曾经;将来时,尚未。我们生活在两者之间的狭小空隙中。
5、我们不经常去的任何地方都让人兴奋。
[加]玛格丽特·阿特伍德(Margaret Atwood)
出生于1939年,曾两获布克奖,诺贝尔文学奖热门候选人。她的作品被翻译成40多种语言,畅销50余国,与莎士比亚的作品一起进入名校教学大纲。
自20世纪60年代起,她出版了近40部小说、18部诗集,塑造了一系列形态各异的女性角色,荣获140多项世界文学重磅奖项,成为当之无愧的加拿大文学女王。
在她获得全美书评人协会奖的终身成就奖时,颁奖人说:“她不是一个女人,而是20个女人,30个女人。身为作家,她拥有那么多不同的声音。”
阿特伍德作品 | 读客出品
《猫眼》只要狠心反击一次,就能挣脱虚假的友谊。
《石床垫:阿特伍德暗黑九故事》有的人无法原谅,只能复仇到底。
《神谕女士》明明那么优秀的女性,为什么总在自我否定?
《荒野女士:阿特伍德女性生存故事集》人生不是轨道,而是一片可以尽情探索的荒野。
《...
[加]玛格丽特·阿特伍德(Margaret Atwood)
出生于1939年,曾两获布克奖,诺贝尔文学奖热门候选人。她的作品被翻译成40多种语言,畅销50余国,与莎士比亚的作品一起进入名校教学大纲。
自20世纪60年代起,她出版了近40部小说、18部诗集,塑造了一系列形态各异的女性角色,荣获140多项世界文学重磅奖项,成为当之无愧的加拿大文学女王。
在她获得全美书评人协会奖的终身成就奖时,颁奖人说:“她不是一个女人,而是20个女人,30个女人。身为作家,她拥有那么多不同的声音。”
阿特伍德作品 | 读客出品
《猫眼》只要狠心反击一次,就能挣脱虚假的友谊。
《石床垫:阿特伍德暗黑九故事》有的人无法原谅,只能复仇到底。
《神谕女士》明明那么优秀的女性,为什么总在自我否定?
《荒野女士:阿特伍德女性生存故事集》人生不是轨道,而是一片可以尽情探索的荒野。
《好骨头》身为女性总是被冒犯,《好骨头》替你痛快反击!
《黑暗中的谋杀》在为男性设计的世界里,女性必须改变游戏规则。
《纸帐篷》当人们试图让女性闭嘴,她们只会说得更大声。
《坏消息不断》每一个坏消息背后,多少藏着些好运气。
◢译者简介◣
尚晓蕾,毕业于澳大利亚新南威尔士大学。曾任《智族GQ》杂志海外专题译者。已出版译著《最初的光明,最后的黑暗》《她们》《小镇索雷斯》等。