彩色的河流(上下)
本书讲述的是:日本东京名街银座有一家叫牡安的夜总会,妈妈桑山口和子因自杀未遂而隐居。可不久,山口和子却惨死在香才里才影剧院。不日,被视为山口和子经济后台的高柳秀夫自缢身亡,并在遗书中宣布他领导的东洋商社破产例闭。同时,该商社拥有的大片山林不动产以及山口和子生前的别墅,都被秘密划入一家名不见经传的“皮包”公司名下。
松本清张,日本社会派侦探推理小说奠基人,曾任日本推理作家协会理事长,获NHK广
作者简介:
松本清张(1909─1992),日本社会派推理侦探文学鼻祖,1909年10月21日生于北九州市小仓北区,20岁因宣传红色理论被关押出狱后潜心创作,41岁起发表《西乡札》《为石花菜》《小仓日记》《三田文等学》等纯文学作品相继获奖,47岁辞去朝日新闻报社工作,近四十年里创作了大量颇有社会意义和文学价值的侦探推理小说,荣获“周刊朝日奖”“芥川奖”“日本侦探推理作家协会奖”“吉川英治文学奖”“菊池宽奖”等。日本设有松本清张文学馆和松本清张奖。
译者简介:
叶荣鼎,代表译作有《江户川乱步小说全集》《彩之河》等,1955年1月生于上海,祖籍安庆,赴日留学8年获硕士学位,系联合国教科文组织翻译家联盟译员,上海翻译家协会理事,第14届荣鼎奖全国青译赛评委会主席,三峡大学特聘教授,东华大学硕导教授。1983年发表处女译作,迄今发表译著逾100本,翻译字数逾...
作者简介:
松本清张(1909─1992),日本社会派推理侦探文学鼻祖,1909年10月21日生于北九州市小仓北区,20岁因宣传红色理论被关押出狱后潜心创作,41岁起发表《西乡札》《为石花菜》《小仓日记》《三田文等学》等纯文学作品相继获奖,47岁辞去朝日新闻报社工作,近四十年里创作了大量颇有社会意义和文学价值的侦探推理小说,荣获“周刊朝日奖”“芥川奖”“日本侦探推理作家协会奖”“吉川英治文学奖”“菊池宽奖”等。日本设有松本清张文学馆和松本清张奖。
译者简介:
叶荣鼎,代表译作有《江户川乱步小说全集》《彩之河》等,1955年1月生于上海,祖籍安庆,赴日留学8年获硕士学位,系联合国教科文组织翻译家联盟译员,上海翻译家协会理事,第14届荣鼎奖全国青译赛评委会主席,三峡大学特聘教授,东华大学硕导教授。1983年发表处女译作,迄今发表译著逾100本,翻译字数逾1000万,荣获国际亚太地区APPA翻译金奖,国家新闻出版总署三等奖,上海翻译家协会荣誉证书,大世界基尼斯外国文学译著数量之最证书,上海市科技翻译学会突出贡献奖。