在宙斯的阳光下

联合创作 · 2023-10-01 08:26

这是一次在瀑布下荡涤心灵的旅程,同样,也会感受到在一首诗中让自己焕然一新的欢愉。我们以荷马诗歌的节奏呼吸,聆听它的韵律:我们将越过河流,穿过沙场;我们将投身战斗,成为众神集会的座上宾;我们将经受狂风暴雨,探访海岛,踏足暗礁。很快,荷马史诗让我们活得更自在。而且,它们也照进了我们的现实……

《伊利亚特》记叙了特洛伊战争,《奥德赛》讲述了奥德修斯重返伊萨卡王国的故事。前者描绘战争,后者描绘秩序的恢复,二者都勾勒出人类境况的轮廓。当代的所有事件都可以在荷马史诗中找到回声,更确切地说,历史上的每一次动乱都印证了史诗中的预言。

在宙斯的阳光下,一切未曾改变:人还是老样子,是既伟大又令人绝望、光芒四射又内心卑微的动物。

西尔万•泰松:

法国著名作家、记者、旅行家、探险家、地理学者。19岁骑摩托车穿越冰岛中部。21岁骑单车环游世界。自此,他开启了探险生涯,以步行、骑马等方式游历中亚等地区。2009年,凭借《一种露宿生活》(Une vie à coucher dehors)获得龚古尔中篇小说奖。2011年,《在西伯利亚森林中》(Dans les forêts de Sibérie)荣获美第奇散文奖,并于2016年被改编为电影。2019年,《雪豹》(La panthère des neiges)为他摘得了勒诺多文学奖的桂冠。至今,他已出版了数十部游记、影集和随笔,深受读者和媒体好评。

黄荭:

著名法语文学译者,南京大学法语系教授、博士生导师,广东外语外贸大学云山讲座教授,法国文学研究会常务理事,中法语言文化比较研究会常务理事,江苏省外文学会理事,江苏译协理事,南京翻译家协...

西尔万•泰松:

法国著名作家、记者、旅行家、探险家、地理学者。19岁骑摩托车穿越冰岛中部。21岁骑单车环游世界。自此,他开启了探险生涯,以步行、骑马等方式游历中亚等地区。2009年,凭借《一种露宿生活》(Une vie à coucher dehors)获得龚古尔中篇小说奖。2011年,《在西伯利亚森林中》(Dans les forêts de Sibérie)荣获美第奇散文奖,并于2016年被改编为电影。2019年,《雪豹》(La panthère des neiges)为他摘得了勒诺多文学奖的桂冠。至今,他已出版了数十部游记、影集和随笔,深受读者和媒体好评。

黄荭:

著名法语文学译者,南京大学法语系教授、博士生导师,广东外语外贸大学云山讲座教授,法国文学研究会常务理事,中法语言文化比较研究会常务理事,江苏省外文学会理事,江苏译协理事,南京翻译家协会理事,南京作协理事。主要著作有《一种文学生活》《杜拉斯的小音乐》《闲来翻书》等,主要译作有《小王子》《人类的大地》《1962—1991私人文学史:杜拉斯访谈录》《然而》《薛定谔之猫》《多拉•布吕代》《雨鼓》《岁月的力量》《花事》《星期天》等。

浏览 3
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报