狂欢至死

联合创作 · 2023-10-01 17:55

关于古巴革命是如何成功的,《狂欢至死》首度从一个特别的角度——美国黑手党在古巴的肆虐横行如何了促进古巴革命发展——解密了古巴革命与美国黑手党的关系,故事极其精彩。

《狂欢至死》是史上最佳电影、奥斯卡获奖影片《教父2》的故事原型。书中主角之一是美国黑手党1931—1946年的掌门教父、现代有组织犯罪之父“好运仔”卢西亚诺,另一个主角兰斯基则是《教父2》中海曼•罗斯的人物原型。本书刻画了一个真实、复杂的黑帮帝国,呈现出的精彩远远超过以《教父》为代表的关于黑帮的虚构作品,是国内大量“教父迷”和“黑帮迷”的必读之作。

《狂欢至死》在打捞大量独家史料的基础上,展开了跌宕起伏、精彩纷呈的历史叙事,由台湾资深翻译家阎纪宇翻译。作者参考了几百部相关专著,查阅美国联邦调查局、古巴革命博物馆的解密档案,在美国、古巴采访几十位与当年古巴黑手党关系密切的历史人物,做到了字字...

关于古巴革命是如何成功的,《狂欢至死》首度从一个特别的角度——美国黑手党在古巴的肆虐横行如何了促进古巴革命发展——解密了古巴革命与美国黑手党的关系,故事极其精彩。

《狂欢至死》是史上最佳电影、奥斯卡获奖影片《教父2》的故事原型。书中主角之一是美国黑手党1931—1946年的掌门教父、现代有组织犯罪之父“好运仔”卢西亚诺,另一个主角兰斯基则是《教父2》中海曼•罗斯的人物原型。本书刻画了一个真实、复杂的黑帮帝国,呈现出的精彩远远超过以《教父》为代表的关于黑帮的虚构作品,是国内大量“教父迷”和“黑帮迷”的必读之作。

《狂欢至死》在打捞大量独家史料的基础上,展开了跌宕起伏、精彩纷呈的历史叙事,由台湾资深翻译家阎纪宇翻译。作者参考了几百部相关专著,查阅美国联邦调查局、古巴革命博物馆的解密档案,在美国、古巴采访几十位与当年古巴黑手党关系密切的历史人物,做到了字字有来源,句句有出处。

20世纪50年代的哈瓦那,犹如19世纪90年代的巴黎,20世纪30年代的柏林,俨然是世界的中心。黑手党教父兰斯基与总统巴蒂斯塔联手,主宰着古巴的命运,共同打造他们的梦想天堂。黑帮、革命、赌场、夜总会、美酒、雪茄、娱乐明星、政商名流……交织出声色撩人的哈瓦那风情。然而,他们终将与革命党人卡斯特罗对决,这场性感、丑陋、糜烂与激情交织的狂欢派对,也在革命枪声中迎来了落幕。

媒体评论:

一段关于20世纪50年代黑手党短暂辉煌的多彩记录。——《纽约时报书评》

一部杰出的作品……英格利希为我们细致入微地描述了当年古巴社会生活的方方面面。他关于商业、赌博、政治、革命、音乐与宗教是如何相互影响的杰出研究,为这本书提供了广阔的背景支撑和渊博的知识基础。——《华盛顿邮报》

英格利希的叙事手法引人入胜,展现出小说般扣人心弦的特质,栩栩如生地勾勒出了哈瓦那阴暗的黑帮世界,非常值得推荐。——《图书馆杂志》

《狂欢至死》就像一段关于1959年革命前几十年的老哈瓦那的曼波热舞。罪案作家英格利希为我们讲述了一个犯罪帝国的传奇,这个名叫哈瓦那黑手党的帝国由美国黑帮掌控,在教父迈耶•兰斯基的领导下,控制了整个古巴。通过收买古巴独裁者巴蒂斯塔,哈瓦那的赌博业得以合法,黑手党投入数百万美元兴建起豪华酒店、赌场和夜总会,打造了哈瓦那五色斑斓的夜生活、令人眩晕的非洲—古巴爵士现场,以及肮脏的幕后色情表演。——《出版人周刊》

罪案故事作家英格利希叙写的这个故事,一定会让喜欢电影《教父II》的黑手党迷感到熟悉和惊喜,而真实历史的精彩曲折则远远超过虚构的剧本。——《科克斯评论》

一本充满了趣味性的新书,由悬疑犯罪故事“老手”英格利希撰写。——《纽约邮报》

英格利希是一个会讲故事的人,这本书里到处都是真实的犯罪故事与政治阴谋,这些与哈瓦那性感妖娆的夜生活结合起来,更是无比刺激。——《旧金山纪事》

英格利希的历史叙事是他的招牌,这本书他又做到了!——《迈阿密先驱报》

引人入胜的文章……《狂欢至死》是关于黑手党如何爬到命运巅峰,又被卡斯特罗痛击,从而永远地改变了历史进程的一个有力提醒。——《圣安东尼奥新闻快报》

读完这本《狂欢至死》,你会为巴蒂斯塔和他的黑帮兄弟们的应得下场感到高兴,同时也会为没法去热带俱乐部边喝莫吉托边欣赏热舞表演而黯然伤神。——《乡村之声》

所有这一切——花花公子保罗•辛纳屈、黑色豪华轿车以及美艳的歌舞女郎——让人头晕目眩、眼花缭乱。但是英格利希想说的显然不止于此,他告诉了我们黑手党徒是如何渗入古巴政治,并深刻影响了古巴命运的。——英国《苏格兰人报》

托马斯·英格利希(T. J. English)出生于美国一个爱尔兰裔天主教家庭,在成为自由撰稿人之前,曾做过出租车司机、酒保等工作。擅长黑帮题材,1990年出版第一本专著《西帮分子》。2007年《纸醉金迷哈瓦那》出版后,引发了销售热潮,一举登上《纽约时报》畅销榜第七名,并在《华尔街日报》《今日美国》等报纸纷纷上榜,获得2009年“爱伦·坡奖”最佳罪案实录奖的提名。作为一名记者,英格利希也为《时尚先生》《花花公子》《纽约时报》等媒体撰稿,2010年荣获纽约新闻俱乐部奖;曾在美剧《纽约重案组》和《情理法的春天》中担任编剧,并因此获得著名的人道主义奖。目前常住纽约。

阎纪宇,资深译者。台湾中国时报国际新闻中心副主任。主要译作有《别对我撒谎》、《遮蔽的伊斯兰》、《非理性的魅惑》、《超级精英》、《永不屈服》等。

浏览 1
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑
举报