杜兰葛山庄

联合创作 · 2023-09-30 14:12

英国作家安妮塔•布鲁克纳代表作。想用一生去做一件爱的事情。 荣获1984年布克奖,中文简体版初次引进。一部媲美《廊桥遗梦》的爱情小说。百年后依然会被人们阅读和欣赏的经典。

————————————————————————————

“我全部的爱都给了你,直到永远……”

“说一千,道一万,女人还是喜欢旧神 话:总有一天,白马王子会找上门来,女人对此确信无疑,哪怕她们已输得一败涂地,愿望依旧藏在心底,难以释怀。”

埃迪斯,写浪漫小说的女作家,三十九岁未婚,有一份鲜为人知的地下恋情。

她逃婚后独自一人来到瑞士湖畔的杜兰葛山庄。酒店里的每一个人,似乎都有着一段极不寻常的故事。

一次漫不经心的外出散步中,富足优雅的绅士内维尔突然向她求婚。

结束爱情、开始婚姻,还是接受丈夫、结束情人?

埃迪斯需要抉择,可是刚刚抉择,剧情又发生逆转……

——————————————...

英国作家安妮塔•布鲁克纳代表作。想用一生去做一件爱的事情。 荣获1984年布克奖,中文简体版初次引进。一部媲美《廊桥遗梦》的爱情小说。百年后依然会被人们阅读和欣赏的经典。

————————————————————————————

“我全部的爱都给了你,直到永远……”

“说一千,道一万,女人还是喜欢旧神 话:总有一天,白马王子会找上门来,女人对此确信无疑,哪怕她们已输得一败涂地,愿望依旧藏在心底,难以释怀。”

埃迪斯,写浪漫小说的女作家,三十九岁未婚,有一份鲜为人知的地下恋情。

她逃婚后独自一人来到瑞士湖畔的杜兰葛山庄。酒店里的每一个人,似乎都有着一段极不寻常的故事。

一次漫不经心的外出散步中,富足优雅的绅士内维尔突然向她求婚。

结束爱情、开始婚姻,还是接受丈夫、结束情人?

埃迪斯需要抉择,可是刚刚抉择,剧情又发生逆转……

————————————————————————————

●英国女王长长的读书单上,安妮塔•布鲁克纳的大名赫然在列,她的作品也被专 业人士列入文学疗愈书单。

●三十余载创作生涯的代表作和巅峰之作——1984年“布克奖”获奖作品。

●在所有的布克奖中,《杜兰葛山庄》被证明是最具持久魅力的作品之一……关于爱情、失去、孤独、成长以及生活本身。

●这是一个了不起的爱情故事,浪漫动人,幽默诙谐,充满罕见的睿智。——《泰晤士报》

●百年后依然会被人们阅读和欣赏的经典。——《旁观者》

————————————————————————————

极具特色,令人着迷……优雅而充满激情,风趣又不失正经……正是因为有这样的小说,才会驱使我们去读小说。——《基督教科学箴言报》

布鲁克纳最引人入胜的小说……现实主义的嘲讽……雅致,让人迷醉。 ——美国小说家、普利策文学奖得主 安妮•泰勒

《杜兰葛山庄》的风格无可挑剔,故事直抵人心。——《观察家报》

布鲁克纳的行文优雅而粹美,她完美的技巧所讲述的故事展现出一种令人着迷的张力。——《出版人周刊》

安妮塔•布鲁克纳是当代伟大的小说家。——《文学评论》

布鲁克纳是一个能敏锐体察人心的作者。她洞悉牺牲的本质,男人和女人的差别。她的书里有一种安静的幽默,表现出对善思者的喜爱之情。——《书单杂志》

安妮塔•布鲁克纳的《杜兰葛山庄》是我最喜爱的布克奖小说,她是实至名归的获奖者,一个能带给人意外惊喜的作家。——英国作家 安德鲁•欧哈根

安妮塔•布鲁克纳(Anita Brookner,1928—2016)

英国著名作家、艺术史学者。1928年出生于伦敦一个犹太移民家庭,毕业于伦敦国王学院,后又在考陶尔德艺术学院取得艺术史博士学位。之后一直从事艺术史研究和教学工作,是剑桥大学斯莱德艺术学院第一位女教授。

1981年,布鲁克纳以自传体小说《生活的开端》开启作家之旅,之后保持着一年一部作品的旺盛创作力。1984年,她凭借第四部长篇小说《杜兰葛山庄》获得布克文学奖。她以高雅出众的文采和凄楚而又诙谐的文风著称,她笔下的主人公常常是有学问、不甘于平淡生活、充满浪漫气息和艺术情趣的独立女性。

布鲁克纳终身未婚,2016年3月,在伦敦去世。

译者:

叶肖,江苏南京人,文学博士。多年来致力于文学翻译,主要译作有《特权者》《巴塔哥尼亚高原上》《贝多芬是1/16黑人》《非洲的笑声》《霍夫曼博士的魔鬼欲望机...

安妮塔•布鲁克纳(Anita Brookner,1928—2016)

英国著名作家、艺术史学者。1928年出生于伦敦一个犹太移民家庭,毕业于伦敦国王学院,后又在考陶尔德艺术学院取得艺术史博士学位。之后一直从事艺术史研究和教学工作,是剑桥大学斯莱德艺术学院第一位女教授。

1981年,布鲁克纳以自传体小说《生活的开端》开启作家之旅,之后保持着一年一部作品的旺盛创作力。1984年,她凭借第四部长篇小说《杜兰葛山庄》获得布克文学奖。她以高雅出众的文采和凄楚而又诙谐的文风著称,她笔下的主人公常常是有学问、不甘于平淡生活、充满浪漫气息和艺术情趣的独立女性。

布鲁克纳终身未婚,2016年3月,在伦敦去世。

译者:

叶肖,江苏南京人,文学博士。多年来致力于文学翻译,主要译作有《特权者》《巴塔哥尼亚高原上》《贝多芬是1/16黑人》《非洲的笑声》《霍夫曼博士的魔鬼欲望机器》等。

浏览 5
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报