The Lord of the Rings

联合创作 · 2023-09-10 17:25

The Fellowship of the Ring, part one of J.R.R. Tolkien's epic masterpiece, and#64257;rst reached these shores on October 21, 1954, arriving, as C. S. Lewis proclaimed, "like lightning from a clear sky." Fifty years and nearly one hundred million American readers later comes a beautiful new one-volume collector's edition beand#64257;tting the stature of this crown jewel of our l...

The Fellowship of the Ring, part one of J.R.R. Tolkien's epic masterpiece, and#64257;rst reached these shores on October 21, 1954, arriving, as C. S. Lewis proclaimed, "like lightning from a clear sky." Fifty years and nearly one hundred million American readers later comes a beautiful new one-volume collector's edition beand#64257;tting the stature of this crown jewel of our list. With a text fully corrected under the supervision of Christopher Tolkien to meet the author's exacting wishes, two large-format fold-out maps, a ribbon placemarker, gilded page edges, a color insert depicting Tolkien's own paintings of the Book of Mazarbul and exceptionally elegant and sturdy overall packaging housed within an attractive slipcase, this edition is the and#64257;nest we've ever produced.

作者:

J.R.R. 托尔金(J.R.R. Tolkien)

英国文豪,天才的语言学家,生于1892年1月3日,1925年开始担任牛津大学教授。他创作了一系列脍炙人口的中洲世界史诗,影响最为深远的是《霍比特人》和《魔戒》。这两部巨作被誉为当代奇幻作品的鼻祖。1972年3 月28日,托尔金获英国女王伊丽莎白二世颁发的大英帝国指挥官勋章。

托尔金于1973年9月2日在牛津逝世。托尔金死后,其作品声名未减,至今全球已畅销2.5亿余册,《魔戒》在英国Waterstones书店和第四频道合办的票选活动中被选为20世纪之书,被亚马逊网络书店票选为两千年以来最重要的书。

译者:

邓嘉宛,专职译者,英国纽卡斯尔大学社会语言学硕士。从事文学与基督教神学翻译工作二十年,译有《魔戒》《精灵宝钻》《胡林的子女》等四十余种作品。喜欢一个人有书有猫做伴的生活。

石中歌,资深托迷...

作者:

J.R.R. 托尔金(J.R.R. Tolkien)

英国文豪,天才的语言学家,生于1892年1月3日,1925年开始担任牛津大学教授。他创作了一系列脍炙人口的中洲世界史诗,影响最为深远的是《霍比特人》和《魔戒》。这两部巨作被誉为当代奇幻作品的鼻祖。1972年3 月28日,托尔金获英国女王伊丽莎白二世颁发的大英帝国指挥官勋章。

托尔金于1973年9月2日在牛津逝世。托尔金死后,其作品声名未减,至今全球已畅销2.5亿余册,《魔戒》在英国Waterstones书店和第四频道合办的票选活动中被选为20世纪之书,被亚马逊网络书店票选为两千年以来最重要的书。

译者:

邓嘉宛,专职译者,英国纽卡斯尔大学社会语言学硕士。从事文学与基督教神学翻译工作二十年,译有《魔戒》《精灵宝钻》《胡林的子女》等四十余种作品。喜欢一个人有书有猫做伴的生活。

石中歌,资深托迷,又名Ecthelion、喷泉。热爱托尔金教授笔下那个名为阿尔达的世界,长年累月迷路其中,且乐不思返。

杜蕴慈,台湾政治大学资讯管理学系毕业。著有欧亚丝路纪行《地图上的蓝眼睛》《迭里温•孤山》。喜爱阅读民族史诗、传说,欧亚草原历史地理。

译者分工

邓嘉宛 卷一至卷六故事内文

石中歌 前言、楔子、附录,及全文校订

杜蕴慈 诗歌

浏览 1
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报