群星灿烂的年代

联合创作 · 2023-10-12 03:23

作者简介

伊·伊·巴纳耶夫(И.И.Панаев,1812—1862),俄国作家、文学批评家、出版人,一八一二年出生于俄国一个贵族家庭,但从青年时便醉心文学创作,对官场升迁毫无兴趣。一八三四年开始发表作品,为《莫斯科观察家》《祖国纪事》等杂志撰稿,一八四七年和涅克拉索夫共同接办《现代人》杂志,团结了赫尔岑、屠格涅夫、冈察洛夫等一批优秀作家,取代《祖国纪事》成为俄国进步文学的中心,代表作品有《群星灿烂的年代》《阿克特翁》《酒狂》等。

译者简介

刘敦健,1938年1月生,1959年毕业于华中师范学院俄语系,中南民族大学教授,中国翻译协会授予荣誉称号的资深翻译家。主要译著有文学回忆录《群星灿烂的年代》、学术性评传《亚历山大一世》、抒情性政论集《来自彼岸》、长篇小说《上尉的女儿》《车臣战火之谜》、左琴科作品集《丁香花开》《一本浅蓝色的书》(以上二种有人参译)...

作者简介

伊·伊·巴纳耶夫(И.И.Панаев,1812—1862),俄国作家、文学批评家、出版人,一八一二年出生于俄国一个贵族家庭,但从青年时便醉心文学创作,对官场升迁毫无兴趣。一八三四年开始发表作品,为《莫斯科观察家》《祖国纪事》等杂志撰稿,一八四七年和涅克拉索夫共同接办《现代人》杂志,团结了赫尔岑、屠格涅夫、冈察洛夫等一批优秀作家,取代《祖国纪事》成为俄国进步文学的中心,代表作品有《群星灿烂的年代》《阿克特翁》《酒狂》等。

译者简介

刘敦健,1938年1月生,1959年毕业于华中师范学院俄语系,中南民族大学教授,中国翻译协会授予荣誉称号的资深翻译家。主要译著有文学回忆录《群星灿烂的年代》、学术性评传《亚历山大一世》、抒情性政论集《来自彼岸》、长篇小说《上尉的女儿》《车臣战火之谜》、左琴科作品集《丁香花开》《一本浅蓝色的书》(以上二种有人参译),参与翻译《普希金文集》《欧美学者论苏俄文学》《普希金研究文集》《塔里河两岸》。

浏览 8
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报