谎言与命运
两次获龚古尔文学奖提名
2001年WIZO犹太文学奖得主卡丽娜•蒂尔
继《我的名字叫红》《追风筝的人》《迷失的人》之后,
强势再现东西方两大文明之间的冲突
从他者视角,重审美国“9•11”以来的社会局势
塞缪尔•巴隆,大学毕业,年纪轻轻,对人生充满理想地踏入美国社会,可是却处处碰壁,根本无法找到一份工作,更不用说要在美国立足。无奈之中,他选择盗用有着犹太血统的好朋友塞米的身份。二十年后,塞缪尔成功了:纽约著名律师,手握权力与荣耀,亦不缺财富与名气,还娶了美国最富有的犹太人的女儿,一切都闪耀着成功的光环……但这些成功的背后,却有着一个不光彩的无法启口的秘密:一直以来,他都在以“犹太裔”好友塞米的身份活着……可是谎言就是谎言,当真实的塞米找上门来,一夜之间,塞缪尔的命运天翻地覆地改变了……
作者简介
(法)卡丽娜•蒂尔(Karine Tuil),1972年出生于法国巴黎,毕业于巴黎二大法律专业,已出版《禁止》、《6个月,6天》等9部小说,两次获得龚古尔文学奖提名,2001年获得WIZO犹太文学奖,其2005年出版的小说《当我好笑的时候》已被改编成电影。
译者简介
林珍妮,1945年生于广东省平远县,法语文学翻译家,现为广州华南师范大学外文学院副教授,广东省作家协会会员,广东省民间文艺家协会会员,广东省翻译协会会员,2011年被中国翻译协会评为资深翻译家。从1982年起至今翻译出版二十多本法国小说,共计七百多万字。主要译作有《小王子》、《乔治•桑爱情小说选》四卷、《达芬奇大传》、《高老头》、《巴黎圣母院》、《娜娜》、《魔沼 小法岱特》、《阿达拉 勒内 纳契人》等。在《世界文学》、《译海》、《特区文学》、《广州日报》、《海外市场报》等杂...
作者简介
(法)卡丽娜•蒂尔(Karine Tuil),1972年出生于法国巴黎,毕业于巴黎二大法律专业,已出版《禁止》、《6个月,6天》等9部小说,两次获得龚古尔文学奖提名,2001年获得WIZO犹太文学奖,其2005年出版的小说《当我好笑的时候》已被改编成电影。
译者简介
林珍妮,1945年生于广东省平远县,法语文学翻译家,现为广州华南师范大学外文学院副教授,广东省作家协会会员,广东省民间文艺家协会会员,广东省翻译协会会员,2011年被中国翻译协会评为资深翻译家。从1982年起至今翻译出版二十多本法国小说,共计七百多万字。主要译作有《小王子》、《乔治•桑爱情小说选》四卷、《达芬奇大传》、《高老头》、《巴黎圣母院》、《娜娜》、《魔沼 小法岱特》、《阿达拉 勒内 纳契人》等。在《世界文学》、《译海》、《特区文学》、《广州日报》、《海外市场报》等杂志和报纸发表几十篇长短篇小说。