大地三部曲

联合创作 · 2023-10-05 16:23

【一字未删·典藏译本 】

1938年诺贝尔文学奖 &1932年普利策小说奖双冠之作!

第一部因写中国获诺贝尔奖的命运史诗!

唯一同时荣获诺奖、普利策奖的女作家赛珍珠。

20世纪最伟大的“中国小说”,改编电影获奥斯卡5项提名!

一部讲述命运核心的小说,就像又读了一遍《活着》!

【唯一正式授权·简体中文版】

-

一片燃烧鲜花和热 泪的土地,一个光明和黑暗的世纪

一部讲述命运核心的灵魂史诗

一个将土地视作生命的“父亲”

一个软弱好色的地主,一个精明贪财的商人,一个沉默谨慎的将军

一个个被命运洪流裹挟向前的儿 子

一代在战火中辗转逃往异国的年轻人

-

关于生命的热烈生长,灵魂的苦难与救赎

命运的绚烂与沉浮,人性的沉沦与激荡

-

◎ 编辑推荐

★20世纪最伟大的“中国小说”,100年难以超越的伟大故事。

★享誉全球,鲍勃·迪伦、奥普拉·温弗瑞、林语堂、哈金等大...

【一字未删·典藏译本 】

1938年诺贝尔文学奖 &1932年普利策小说奖双冠之作!

第一部因写中国获诺贝尔奖的命运史诗!

唯一同时荣获诺奖、普利策奖的女作家赛珍珠。

20世纪最伟大的“中国小说”,改编电影获奥斯卡5项提名!

一部讲述命运核心的小说,就像又读了一遍《活着》!

【唯一正式授权·简体中文版】

-

一片燃烧鲜花和热 泪的土地,一个光明和黑暗的世纪

一部讲述命运核心的灵魂史诗

一个将土地视作生命的“父亲”

一个软弱好色的地主,一个精明贪财的商人,一个沉默谨慎的将军

一个个被命运洪流裹挟向前的儿 子

一代在战火中辗转逃往异国的年轻人

-

关于生命的热烈生长,灵魂的苦难与救赎

命运的绚烂与沉浮,人性的沉沦与激荡

-

◎ 编辑推荐

★20世纪最伟大的“中国小说”,100年难以超越的伟大故事。

★享誉全球,鲍勃·迪伦、奥普拉·温弗瑞、林语堂、哈金等大师反复阅读的“百年好书”!

★关于中国大地上平凡生命的热爱、苦难和救赎,触及灵魂!

★改编电影获奥斯卡5项提名,全球183个国家和地区超6500万人观影

★作品被译成145种语言,是作品流传语种最多的美国作家

★赛珍珠在中国生活近四十年,视中文为“第一语言”,将《水浒传》译成英文在全球范围内出版

★一生曾为林语堂的“文学伯乐”、与徐志摩结缘,引发鲁迅、钱钟书、老舍辩议

-

◎ 名人推荐

我早年阅读并仰慕的名家包括海明威、加缪及赛珍珠。

——2016年诺贝尔文学奖得主 鲍勃·迪伦

赛珍珠是自13世纪的马可·波罗以来,最能让西方了解中国的作家。

——美国历史学家 詹姆斯·C. 汤普森

《大地》表现了中国农民对土地的热爱和依恋,小说中的土地宛如一个人物。……将中国农民的经验升华成史诗般的普世艺术:朴素、坚实、庄重又宽厚。这是一代又一代读者喜爱的主要原因。

——美国国家图书奖唯一华人得主 哈金

-

◎ 媒体推荐

赛珍珠的获奖在于她笔下对中国农民的丰富、宽厚、史诗般的描述。

——1938年诺贝尔文学奖授奖词

一种对生命意义和命运悲剧的伟大描述,它曾发生在世界上的任何时代与任何角落!

——《纽约时报》

赛珍珠(Pearl S. Buck,1892—1973)

美国文学史上不朽的伟大小说家,唯一同时获得诺贝尔奖和普利策奖的女作家,誉满全球,作品被译成145种语言,是作品流传语种最多的美国作家。

出生四个月后,她随着身为传教士的父母来到中国,在中国镇江度过了童年、少年,婚 后定居安徽宿州。赛珍珠在中国生活了近四十年,对中国的世情、风土、文化满怀浓厚的兴趣和深切的情感,她视中文为“第一语言”,并将《水浒传》译成英文在全球范围内出版。

1932年,讲述中国大地上平凡生命的热爱、苦难和救赎的长篇小说《大地》出版,在全球引起热烈反响,连续两年稳居畅销榜冠军,获颁普利策小说奖;原出版公司因《大地》火爆畅销,从负债累累一跃成为纽约最著名的图书公司;改编的同名电影获奥斯卡5项提名,全球183个国家和地区超6500万人观影。

1938年,赛珍珠荣获诺贝尔文学奖。

-

...

赛珍珠(Pearl S. Buck,1892—1973)

美国文学史上不朽的伟大小说家,唯一同时获得诺贝尔奖和普利策奖的女作家,誉满全球,作品被译成145种语言,是作品流传语种最多的美国作家。

出生四个月后,她随着身为传教士的父母来到中国,在中国镇江度过了童年、少年,婚 后定居安徽宿州。赛珍珠在中国生活了近四十年,对中国的世情、风土、文化满怀浓厚的兴趣和深切的情感,她视中文为“第一语言”,并将《水浒传》译成英文在全球范围内出版。

1932年,讲述中国大地上平凡生命的热爱、苦难和救赎的长篇小说《大地》出版,在全球引起热烈反响,连续两年稳居畅销榜冠军,获颁普利策小说奖;原出版公司因《大地》火爆畅销,从负债累累一跃成为纽约最著名的图书公司;改编的同名电影获奥斯卡5项提名,全球183个国家和地区超6500万人观影。

1938年,赛珍珠荣获诺贝尔文学奖。

-

唯一正式授权·简体中文版

著名翻译家王逢振等倾力献译

一字未删·典藏译本

-

王逢振

翻译家,中国社会科学院外国文学研究所著名学者,现居北京,曾出任国际美国研究会(IASA)常务理事、全国美国文学研究会和英国文学研究会常务理事,多年从事批评理论和文化研究,先后出版多部专著、译著。

-

韩邦凯

翻译家,毕业于北京大学,师从著名学者朱光潜。

……

浏览 1
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报