新戀愛講座
用嘴巴說出想接吻的人,就是傻瓜
再怎麼清純的初戀,也是一種人心的戰鬥!
女人如謎,男人如謎,戀愛如謎,人生亦如謎
戀愛是本能的正向感情,無論表面上如何裝模作樣,
潛藏在每個人內心、強而有力的悸動真相,其底細遲早也會被識破!
你夢想怎麼樣的戀愛?或者現在你正在進行一場怎麼樣的戀愛?
戀愛讓人袒露自己的真正感情,
那麼,要如何在戀愛中誠實袒露真正的自我情感呢?
從戀愛的形式、道德、哲學到技巧,三島由紀夫幽默開講!
戀愛的根本法則
戀愛時,引發對方的同情要有所效果,才是根本法則。首先,就是對方得感受到自己所散發的魅力,混雜著魅力,同情才具有愛的價值。魅力混合同情,如同紅豆湯內加點鹽巴會更甘甜般,更能吸引異性的心。
戀愛的真心VS. 謊言
在戀愛中,人類的誠實和真心很難一概而論。我想說的是,在戀愛中,所謂的誠實應該是對對方的誠實。
假如對方認為自己是一個認真...
用嘴巴說出想接吻的人,就是傻瓜
再怎麼清純的初戀,也是一種人心的戰鬥!
女人如謎,男人如謎,戀愛如謎,人生亦如謎
戀愛是本能的正向感情,無論表面上如何裝模作樣,
潛藏在每個人內心、強而有力的悸動真相,其底細遲早也會被識破!
你夢想怎麼樣的戀愛?或者現在你正在進行一場怎麼樣的戀愛?
戀愛讓人袒露自己的真正感情,
那麼,要如何在戀愛中誠實袒露真正的自我情感呢?
從戀愛的形式、道德、哲學到技巧,三島由紀夫幽默開講!
戀愛的根本法則
戀愛時,引發對方的同情要有所效果,才是根本法則。首先,就是對方得感受到自己所散發的魅力,混雜著魅力,同情才具有愛的價值。魅力混合同情,如同紅豆湯內加點鹽巴會更甘甜般,更能吸引異性的心。
戀愛的真心VS. 謊言
在戀愛中,人類的誠實和真心很難一概而論。我想說的是,在戀愛中,所謂的誠實應該是對對方的誠實。
假如對方認為自己是一個認真純情的男人,就不要讓她看到自己醜陋的另一面,這就是誠實。讓對方一直認為自己是認真的純情男人,也許才就是對對方的誠實吧!毀滅對方的幻想,在戀愛中是否可以稱之誠實呢?這有很大的疑問。
因此互相要求真心,絕對不能要求那種自以為是的誠實。戀愛並非兒戲,而是成年人的行為,所以人和人之間的謊言,就讓它為最美好的目的而服務吧!我認為,所謂謊言,在戀愛中擁有最誠實的意義。
戀愛與嫉妒
人類的愛情愈強烈,獨占慾就愈強,也因此和嫉妒扯上關係,但是如果認為嫉妒就是愛情、沒有嫉妒愛情就不成立,這種迂腐觀念,還是早點丟棄比較好吧!
我尊重熱情的同時,也尊重理性。因為美麗的愛情,終究得把熱情和理性相互折中,不能光有滿腔熱情就認定自己正確,指責對方是錯誤的。嫉妒最恐怖之處,無疑就是控制不了自己、光會指責對方,被發現後,又想用別的方法來更正、叱喝對方的缺點。
求愛的技巧
用嘴巴說出想接吻的人,就是傻瓜。
反正戀愛這種事,總要有一件什麼「事件」發生,無論如何計畫,在那瞬間得讓對方感覺,完全是偶發事情,這就是祕訣。換言之,務必要自然,任誰在最初接吻時,男方總是有種打算要接吻的迂腐迷思,自己被自己的計畫所縛,弄得非常緊張,好像機器人般僵硬而失敗。隨著技巧漸漸熟練,就可以收到想要的自然效果、偶然效果,這些效果就會變得很完美。
作者簡介
三島由紀夫
本名平岡公威,1925年出生於東京。
1947年自東京大學法學部畢業,通過高等文官考試,隨後進入大藏省任職,隔年為了專心從事寫作而從大藏省離職,開始專職作家的生涯。
三島由紀夫在日本文壇擁有高度聲譽,其作品在西方世界也有崇高的評價,曾三度獲得諾貝爾文學獎提名,也是二戰結束之後西方譯介最多的日本作家之一。
三島對日本傳統的武士道精神深為讚賞,他對日本二次大戰後社會的西化和日本主權受制於美國非常不滿。1970年11月25日他帶領四名「盾會」成員前往陸上自衛隊東部總監部,挾持師團長要求軍事政變,期使自衛隊能轉變為正常的軍隊,但是卻乏人響應,因而切腹自殺以身殉道,走上了日本武士最絢爛的歸途。
主要著作有《假面的告白》、《金閣寺》、《禁色》、《天人五衰》、《潮騷》、《不道德教育講座》、《太陽與鐵》、《我青春漫遊的時代》、《反貞女大學》等。...
作者簡介
三島由紀夫
本名平岡公威,1925年出生於東京。
1947年自東京大學法學部畢業,通過高等文官考試,隨後進入大藏省任職,隔年為了專心從事寫作而從大藏省離職,開始專職作家的生涯。
三島由紀夫在日本文壇擁有高度聲譽,其作品在西方世界也有崇高的評價,曾三度獲得諾貝爾文學獎提名,也是二戰結束之後西方譯介最多的日本作家之一。
三島對日本傳統的武士道精神深為讚賞,他對日本二次大戰後社會的西化和日本主權受制於美國非常不滿。1970年11月25日他帶領四名「盾會」成員前往陸上自衛隊東部總監部,挾持師團長要求軍事政變,期使自衛隊能轉變為正常的軍隊,但是卻乏人響應,因而切腹自殺以身殉道,走上了日本武士最絢爛的歸途。
主要著作有《假面的告白》、《金閣寺》、《禁色》、《天人五衰》、《潮騷》、《不道德教育講座》、《太陽與鐵》、《我青春漫遊的時代》、《反貞女大學》等。
譯者簡介
林皎碧
淡江大學東語系畢業,日本國立東北大學文學碩士,專攻日本近代文學。譯有《心:夏目漱石探究人性代表作》、《避暑地的貓》、《鬼譚草紙》、《漱石:文豪消失的童年和母愛》等。