雄鹿之跃
莎朗•奥兹在如何写作个人身体方面有不同常人的感知。在这些诗中,没有任何身体体验能够逃脱她的注意,不管是记起童年的夏天,还是描述看到某个不太结实的肉体从不可饶恕的旅店镜中映出来的成人经验中的痛苦的欣喜。也许因为诗作对身体格外关注,以至于它们看起来充满了情绪化的生活,将美丽由欢笑转向渴求,由盛怒转向悲伤。
——马克•多提,《哦,奥普拉》杂志
又一本令人惊叹的诗集……一部充满勇气的佳作,欧茨分享了古老的洞察力,这些洞察先于意识,并讲述了以另一种方式发生在寻常的中产阶级,20 世纪中叶美国家庭生活中, 堪于希腊神话并提的黑暗之事。她的作品令人信服,由于她以如此精妙、稳健的诗性结构对抗她巴洛克式血淋淋的揭示,它们有种震颤派教徒的气质,当然是禁欲的。
——《书目报》
在这智慧而切身的讲述中,它带我们经历她的婚姻结束的一个个季节,莎朗• 欧茨向读者敞开了她的心,分...
莎朗•奥兹在如何写作个人身体方面有不同常人的感知。在这些诗中,没有任何身体体验能够逃脱她的注意,不管是记起童年的夏天,还是描述看到某个不太结实的肉体从不可饶恕的旅店镜中映出来的成人经验中的痛苦的欣喜。也许因为诗作对身体格外关注,以至于它们看起来充满了情绪化的生活,将美丽由欢笑转向渴求,由盛怒转向悲伤。
——马克•多提,《哦,奥普拉》杂志
又一本令人惊叹的诗集……一部充满勇气的佳作,欧茨分享了古老的洞察力,这些洞察先于意识,并讲述了以另一种方式发生在寻常的中产阶级,20 世纪中叶美国家庭生活中, 堪于希腊神话并提的黑暗之事。她的作品令人信服,由于她以如此精妙、稳健的诗性结构对抗她巴洛克式血淋淋的揭示,它们有种震颤派教徒的气质,当然是禁欲的。
——《书目报》
在这智慧而切身的讲述中,它带我们经历她的婚姻结束的一个个季节,莎朗• 欧茨向读者敞开了她的心,分享当我们不再站在爱的视线中时出现的那不可见的情感;令人吃惊的分手时在一对夫妻之间仍然存在的身体的联系;失去每样东西,从她丈夫的微笑到他的屁股的样子。欧茨在我们面前是赤裸的,对那个曾经是她三十年的伴侣而如今爱上另外一个女人的男人,既好奇又勇敢而宽宏大量。就像她在“雄鹿之跃”这首杰作中写的,“每当有人逃脱,我的心/ 就跃起。哪怕正是我人家要逃脱,/ 我一半站在离去的人那边。”欧茨具有推进力的诗性的诗行和她的形象的魅力一如既往地鲜活,而且还有新的音乐的领域—有时急率,有时沉思而深沉。她无所畏惧地对待痛苦和爱,让这本诗集成为欧茨奉献给我们的诗歌中最优秀、最有力量的一本。
——www.sharonolds.net
莎朗•欧茨(Sharon Olds) 生于旧金山,曾就学于斯坦福大学和哥伦比亚大学。她的第一本诗集《撒旦说》(1980),获得了首届旧金山诗歌中心奖。她的第二本诗集《死者和生者》,同时荣获1983 年拉蒙特诗歌选集奖和美国国家书评奖。《父亲》入围艾略特诗歌奖,《未打扫的房间》进入美国国家图书奖和美国国家书评奖最终入选名单。欧茨在纽约大学教授研究生写作,并帮助罗斯福岛上的金水医院病人、伊拉克和阿富汗退伍军人创作了写作工作室项目。她在新罕布什尔州和纽约两地生活。
译者:周琰,江苏扬州人。生长于陕西,现居加拿大多伦多。独立策展人和批评家。业余从事诗歌写作和诗歌翻译。诗集代表作《天体的时光》(2014),翻译作品有莎朗•欧茨《雄鹿之跃》、伊丽莎白•毕晓普《散文集》、《里尔克论塞尚书信集选译》等,另有多篇中英文艺术、文学批评文章发表于国内外中英文刊物。