这世界是他乡
本书收录美国著名意象派诗人杜丽特尔(H.D.)创作生涯各阶段的代表性作品,如诗集《海园》《神》《给青铜的红玫瑰》《三部曲》等,呈现了诗人作为意象派的代表诗人之一的创作风格发展历程。
从意象风格明确的早期创作,到后期超越意象的象征性语言,H.D.作为一名卓越的女诗人,与时代相遇,与生活碰撞,创作风格也表现出明确的演变。
希尔达·杜利特尔(H.D.,1886—1961)20世纪美国女诗人。她早期的诗歌具有强烈的意象派特点,深受意象派大师庞德的肯定,她的诗被评论为”将暖雪与冷岩融于一身”,后期诗歌的题材和风格呈现多元化发展,希腊神话主题诗歌新颖深刻,直指现代人的灵魂状态。代表作有《给青铜的红玫瑰》《海园》《牧杖绽放》等。
译者:董伯韬,学者,译者,策划人,“述往”书系及“中国比较文学名家经典文库”策划人,“北极光”诗系主编,文学博士。译事之外,主要致力于中国古典诗学、中西比较诗学与翻译研究,兼及哲学、史学与当代文化批评。译有《身为作者》《劳伦斯诗集》《作家笔记》《美与不可思议的事》《玛雅:美丽的语言》《纳博科夫诗集》《诺拉-科鲁克诗选》及英译唐诗集《悠远唐音》等十余种;著有《写在水上的名字——济慈诗精读》。
评论