乐府的历史性研究
本书分论文篇和资料篇,作者娴熟地运用历史学和文献学的方法,探讨了中国的乐府从汉代的产生到唐宋的沿革历史过程中的诸如各朝代乐府制度,乐府演奏的实态,不同朝代人们对于乐府的观念,各朝代乐府歌诗的制作背景、主题与特色,以及历史上各类乐府总集的编纂情况及文献辑佚等诸多方面。已故著名汉学家、九州大学文学部的冈村繁教授评价此书说:“十分遗憾的是,说我国(日本)这方面(乐府)真正意义上的研究基本上处于从来没有的状态并非过言。……有幸的是,这部著作正好是在探明这种乐府制度史方面下了大力气,能充分满足学术界之渴望的具有时代意义的劳作。”“通读本书之后,给我印象最深刻最受感动的是著者对于前汉以来有关乐府的庞大的文献资料、零星的片段记事都过了目,不留任何疑点,极为细小的问题上也倾注了心血,真是极为诚实地始终如一地采取实证的态度的治学精神。”(《增田清秀著〈乐府的历史性研究...
本书分论文篇和资料篇,作者娴熟地运用历史学和文献学的方法,探讨了中国的乐府从汉代的产生到唐宋的沿革历史过程中的诸如各朝代乐府制度,乐府演奏的实态,不同朝代人们对于乐府的观念,各朝代乐府歌诗的制作背景、主题与特色,以及历史上各类乐府总集的编纂情况及文献辑佚等诸多方面。已故著名汉学家、九州大学文学部的冈村繁教授评价此书说:“十分遗憾的是,说我国(日本)这方面(乐府)真正意义上的研究基本上处于从来没有的状态并非过言。……有幸的是,这部著作正好是在探明这种乐府制度史方面下了大力气,能充分满足学术界之渴望的具有时代意义的劳作。”“通读本书之后,给我印象最深刻最受感动的是著者对于前汉以来有关乐府的庞大的文献资料、零星的片段记事都过了目,不留任何疑点,极为细小的问题上也倾注了心血,真是极为诚实地始终如一地采取实证的态度的治学精神。”(《增田清秀著〈乐府的历史性研究〉》,载《中国文学论集》五,1975年)。金泽大学李庆教授认为此书在日本当时的研究中,“可说是最有代表性的作品”(《日本汉学史》第三卷,上海人民出版社,2010年);而出版方创文社对此书的评价是:“真正当行本色地研究乐府的书是从来没有的,本书则运用了从汉代到唐代所残存的资料,试图对乐府的历史进行体系化的研究,取得了划时代的业绩。”
作者简介
增田清秀(1915—1990),1915年生于日本奈良,1944年毕业于广岛文理科大学文学科汉文专业。1951年为大阪学艺大学讲师, 1967年为改名后的大阪教育大学副教授,1968年获广岛大学文学博士学位,1971年升为教授。博士学位论文为《乐府的历史性研究》,1975年由创文社作为“东洋学丛书”之一种出版。
译者简介
樊昕,1980年生于江苏南京,文学博士,现为凤凰出版社编审。从事古典文献的整理与研究,整理出版有《唐艺研究》(凤凰出版社,2010年)、《赵烈文日记》(中华书局,2020年)、《谭正璧友朋书札》(浙江古籍出版社,2021年);在《文献》《词学》《国际汉学研究通讯》《杜甫研究学刊》等刊物上发表论文、翻译二十余篇。
附:
海外音乐文学研究译丛
孙尚勇 主编
〔日〕增田清秀《乐府的历史性研究》 樊昕 译
〔日〕佐藤大志《六朝乐...
作者简介
增田清秀(1915—1990),1915年生于日本奈良,1944年毕业于广岛文理科大学文学科汉文专业。1951年为大阪学艺大学讲师, 1967年为改名后的大阪教育大学副教授,1968年获广岛大学文学博士学位,1971年升为教授。博士学位论文为《乐府的历史性研究》,1975年由创文社作为“东洋学丛书”之一种出版。
译者简介
樊昕,1980年生于江苏南京,文学博士,现为凤凰出版社编审。从事古典文献的整理与研究,整理出版有《唐艺研究》(凤凰出版社,2010年)、《赵烈文日记》(中华书局,2020年)、《谭正璧友朋书札》(浙江古籍出版社,2021年);在《文献》《词学》《国际汉学研究通讯》《杜甫研究学刊》等刊物上发表论文、翻译二十余篇。
附:
海外音乐文学研究译丛
孙尚勇 主编
〔日〕增田清秀《乐府的历史性研究》 樊昕 译
〔日〕佐藤大志《六朝乐府文学史研究》 陈翀 译
〔印〕M.K.默图《印度古代戏剧艺术史》 孙尚勇 译