古书版本常谈

联合创作 · 2023-10-04 06:29

毛春翔先生,字乘云,原名友亮,1898年生,浙江江山人。早年就读于省立法政学校。1932年工作于北平图书馆,翌年人浙江省立图书馆。1938年护送文澜阁《四库全书》到贵阳,1946年任特藏部主任。1950年后任浙江图书馆研究员。1936年曾参与浙江省文献展工作,并对文澜阁《四库全书》的搜遗和编目作出过很大贡献。译有《图书分类概论》,编有《浙江省图书馆特藏书目》甲乙编等书目。据余子安先生云,先生在“文革”中备受迫害,身历百艰,境况凄惨,1973年病逝于故乡江山。对于有志研究、收藏古籍版本者来说,都应懂一点版本的鉴定,而要想成为这方面的专家,那最重要的是实践,即必须多看实物,多作比较,多查工具书,多作笔记,多请教行家。毛先生写作这本书的基础,那就是基于他在浙江图书馆整理、编目、鉴定古籍版本的实践。他这一生编了好几本浙江图书馆的善本书目,还校订编成《文澜阁四...

毛春翔先生,字乘云,原名友亮,1898年生,浙江江山人。早年就读于省立法政学校。1932年工作于北平图书馆,翌年人浙江省立图书馆。1938年护送文澜阁《四库全书》到贵阳,1946年任特藏部主任。1950年后任浙江图书馆研究员。1936年曾参与浙江省文献展工作,并对文澜阁《四库全书》的搜遗和编目作出过很大贡献。译有《图书分类概论》,编有《浙江省图书馆特藏书目》甲乙编等书目。据余子安先生云,先生在“文革”中备受迫害,身历百艰,境况凄惨,1973年病逝于故乡江山。对于有志研究、收藏古籍版本者来说,都应懂一点版本的鉴定,而要想成为这方面的专家,那最重要的是实践,即必须多看实物,多作比较,多查工具书,多作笔记,多请教行家。毛先生写作这本书的基础,那就是基于他在浙江图书馆整理、编目、鉴定古籍版本的实践。他这一生编了好几本浙江图书馆的善本书目,还校订编成《文澜阁四库全书目录》,参与编纂浙江省文献展览会展出文献目录,撰写《四库全书著录浙江先哲遗书目》等。他曾到绍兴、宁波、台州等地采访古籍善本,在民间访得文澜阁《四库全书》原抄本四种15册。我们仅就编成的书目来看,就可以知道毛先生于每书皆“考著者之时地、核卷册之数目、录庋藏之图记、订版刻之异同”,这真是对浙图作出的重大贡献。

毛先生若没有数十年在浙图古籍书城中的深钻研习,又焉能如此坦然地娓娓道来?《常谈》的好处,在于开门见山,条分缕析,都是实践中来的例证,可以举一反三,花个半天就可以读完,又不枯燥,这才是读者所需要的。

我的一位朋友艾思仁先生,他是美籍瑞典人,是全美中文善本资料库的主持人,他对中国的古籍善本有着浓厚的兴趣,且对善本书鉴定力绝对不亚于目前国内某些所谓的“专家”。问起他怎么会涉足此一领域的,他说,早在1968年他在瑞典斯德哥尔摩大学念中文的时候,就读了《常谈》,从而引发了他的兴趣。以后他经过多年的实践,由浅入深,终于成为西方世界重要的中文古籍善本的专家。

国内现在真正懂得古籍版本鉴定的行家,已经没有几个了。我是赞同《常谈》插图增订本封底印的那一段话的,“把古人有关版本的记述和自己亲眼所见的古书结合起来,融会贯通,乃是本书的过人之处。倘非作者为治学有方、底蕴深厚的一代名家,又何以臻此。可惜,像这样有文献、有图例、有见解、有文采的著作现在已寥若晨星,难觅其俦了。”

浏览 1
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报