死亡草
1.星期二晚间俱乐部
一个以马普尔小姐为中心的家庭成员聚会在周二晚开始了,大家商定每人说一个谜案,然后讨论案情,猜测凶手。这第一个故事是由亨利爵士讲的:一次晚餐后,三人病倒,但只有夫人中毒死去,丈夫和女伴则康复。大家将视线集中在晚餐的食物上,但得出的结论却不统一。能否象马普尔小姐一样断案就要看你对西餐的熟悉程度了。
2.阿斯塔特神坛
这一章由彭德牧师说起他年轻时亲身经历的一件令人恐怖的怪事:在一个古老树林中央由一个进行神圣仪式的圣坛。参加一个家庭化妆舞会的人们来到此处,但映入他们眼帘的竟是一场离奇的死亡事件,死者在众目睽睽之下被人刺死,但在场的人都未看到凶手和凶器,神秘而恐怖萦绕的故事。
3.金条
接下来一章由雷蒙德讲述了一个关于金条的有趣故事,这个故事虽然没有谋杀发生,但如果你没有相当的生活阅历的话也是很难看破的。
4.行道上的血迹
乔伊斯讲述了她...
1.星期二晚间俱乐部
一个以马普尔小姐为中心的家庭成员聚会在周二晚开始了,大家商定每人说一个谜案,然后讨论案情,猜测凶手。这第一个故事是由亨利爵士讲的:一次晚餐后,三人病倒,但只有夫人中毒死去,丈夫和女伴则康复。大家将视线集中在晚餐的食物上,但得出的结论却不统一。能否象马普尔小姐一样断案就要看你对西餐的熟悉程度了。
2.阿斯塔特神坛
这一章由彭德牧师说起他年轻时亲身经历的一件令人恐怖的怪事:在一个古老树林中央由一个进行神圣仪式的圣坛。参加一个家庭化妆舞会的人们来到此处,但映入他们眼帘的竟是一场离奇的死亡事件,死者在众目睽睽之下被人刺死,但在场的人都未看到凶手和凶器,神秘而恐怖萦绕的故事。
3.金条
接下来一章由雷蒙德讲述了一个关于金条的有趣故事,这个故事虽然没有谋杀发生,但如果你没有相当的生活阅历的话也是很难看破的。
4.行道上的血迹
乔伊斯讲述了她做为目击者的一段经历,有点令人惊悚的是那突然出现在行道上而又神秘消失的血迹,这绝不是一个灵异故事,凶手是非常狡猾的。
5.机会与动机
轮到帕特里克律师讲故事了,他讲了一个关于遗嘱神奇消失的案件。经手人中,有动机的没有时机,而有时机的人却没有动机,可是刚刚写好的遗嘱就是被换成了一张白纸,谁干得呢?
6.圣彼得的姆指印
本章故事由马普尔小姐亲身经历,她为了给侄女洗刷谋害亲夫的罪名而展开调查,调查的重点就是死者临死前所说的几句话,当弄清死者所说的话的真正意义时,死因将得到证明。但知道了死因就直接揪出罪犯的做法倒像是福尔摩斯的风格。
7.蓝色的天竺葵
时间又过去一年,马普尔小姐应邀参加了班特利夫妇的晚宴。在宴会上大家又聊起各种离奇的时间,班特利先生先讲了一个诡异的“鬼故事”:在一个密室之中,粉红色的花朵竟突然变成了象征死亡的蓝色,而女主人也真的神秘死去!难道世间真有魔鬼吗?
8.陪伴
接着劳埃德医生为大家讲了一个他亲身经历的案件,而且这是只有他了解真相的案件:两位英国女士来到加那利岛观光,她们是富有的小姐和她的女伴。然而悲剧发生,女伴在海里游泳时溺水身亡,小姐悲痛万分,认为女伴的死自己应负责。过了一个月后,她就自杀了。大家对此议论纷纷,猜测这幕后的原因。这是一个高智商的犯罪行为。
9.四个嫌疑犯
接下来轮到亨利爵士讲述一个他经手的案例:一位老人从楼梯上摔下死了,有理由怀疑是谋杀。四个嫌疑犯分别是死者的亲侄女,跟随多年的女佣,政府派去的特工以及村中多年的园丁。初看这些人中不可能有人会犯罪,但一同邪恶势力挂上钩,一切不可能的事情都会变成可能。
10.圣诞节谋杀案
这大概是马普尔小姐有生以来遇到的最狡猾的对手了。马普尔小姐的种种努力非但未能阻止凶手的杀意,而且竟然自己也被凶手骗过。这真是一个大胆,狡猾的罪犯,这部短篇之所以出色就是因为凶手的精彩表演!
11.死亡草
轮到班太太讲故事了,她虽然结结巴巴地未能完整叙述出整个故事,但她所说的故事却吸引了大家的注意,众人均提出自己的问题并阐述了看法,大家将可能的凶手逐一点评了一番,那么真凶到底是哪个呢?你能发现凶手那不可告人的杀人动机吗?你对人性是否有透彻的了解呢?
12.班格楼事件
最后由珍妮赫利尔讲了一个盗窃案,她那天真的表演叙述令在座的聪明人忍俊不禁。但千万别被她的外表所迷惑,她讲的故事中隐藏着一个巨大的陷阱,没人能轻易地躲开,连经验丰富的马普尔小姐也不知道答案了。这事实究竟又是什么呢?
13.花谢薄暮时分
不愧于篇尾作品。凶手的杀人动机是隐蔽的,并且有充分的不在场证明,然而马普尔小姐不需去推翻这一切,她只需凭借对人性的充分了解即洞悉了凶手的内心。这个故事的案情虽然简单,但设计非常巧妙,而且阿加莎·克里斯蒂特意事先留出线索供大家开动脑筋。
《死亡草》[The Thirteen Problems]係马普尔小姐的短篇故事集
首版爲:英国,Collins, 1932.06
美国,Dodd Mead, 1933,题为The Tuesday Club Murders
中譯本有:
伴遊者 臺灣大展出版社 1981.06 黃依穎 譯
死亡草 贵州人民出版社 1998.10 王静萍 张驰 译
13個難題 臺灣遠流出版事業股份有限公司 2003.04.01 王靜萍 張馳 譯
死亡草 人民文学出版社 2011.07 晓谢 译
(據「阿加莎克里斯蒂中文網」http://www.cnajs.com/novel/15/15.htm)