絃之聖域
被時光遺忘的宅邸,是琴聲築起的聖域。
受藝術之神眷顧的人們,奉獻的是一生無法逃離的愛憎。
當殺意成為最深刻的羈絆,最先獻祭會是什麼?
日本耽美文化始祖‧江戶川亂步獎作家──栗本薰
純粹少年愛與大宅謎團交織而成的古典推理世界
光芒不滅的傳奇之作!
★獲吉川英治文學新人獎,為大師奠定文壇地位的開端!
★與竹本健治《匣中的失樂》、笠井潔《再見,天使》、島田莊司《占星術殺人事件》並列,影響「新本格」推理的重要源流巨作!
「推理小說是注重玩心的文學。有沒有名偵探登場都可以,只是既然標榜本格派,最好還是安排偵探上場。這完全是個人嗜好的問題,但至少要出現一個美男美女或美少年之類的人物,絕對比較有趣。」
──栗本薰
【故事介紹】
黑夜籠罩的純和風廣闊宅邸,十七歲的智潛入十六歲的由紀夫房裡,兩名少年在接吻後立下互不離棄的誓約。數天後,連綿細雨中,警方對長歌世家的安東一...
被時光遺忘的宅邸,是琴聲築起的聖域。
受藝術之神眷顧的人們,奉獻的是一生無法逃離的愛憎。
當殺意成為最深刻的羈絆,最先獻祭會是什麼?
日本耽美文化始祖‧江戶川亂步獎作家──栗本薰
純粹少年愛與大宅謎團交織而成的古典推理世界
光芒不滅的傳奇之作!
★獲吉川英治文學新人獎,為大師奠定文壇地位的開端!
★與竹本健治《匣中的失樂》、笠井潔《再見,天使》、島田莊司《占星術殺人事件》並列,影響「新本格」推理的重要源流巨作!
「推理小說是注重玩心的文學。有沒有名偵探登場都可以,只是既然標榜本格派,最好還是安排偵探上場。這完全是個人嗜好的問題,但至少要出現一個美男美女或美少年之類的人物,絕對比較有趣。」
──栗本薰
【故事介紹】
黑夜籠罩的純和風廣闊宅邸,十七歲的智潛入十六歲的由紀夫房裡,兩名少年在接吻後立下互不離棄的誓約。數天後,連綿細雨中,警方對長歌世家的安東一族,展開搜查──一名女弟子慘死於練習場。
雖仍奉國寶級大師喜左衛門為宗師,實際上安東流的一家之主,已是他獨生女八重的贅婿喜之助。然而,八重嫌棄醜陋的喜之助,夫妻相敬如冰。喜之助不只讓小老婆住進家門,還染指女徒弟。八重不甘示弱,有個鼓手情夫彌三郎。第一起命案的被害者,便是喜之助的情婦之一。
安東家的恩怨情仇,源自三十年前,喜左衛門的妻子與初戀情人私奔一事。如今,住進安東家的小老婆,帶來拖油瓶江島智。智出於對情欲奔放的母親的嫌惡,與八重所生的由紀夫成為一對戀人。由紀夫的姊姊多惠子,則喜歡上彌三郎。 愛恨交織的人際關係掩蓋了真相,使案情墮入迷霧中……
此時,由紀夫的家教──伊集院大介,上門關切學生的狀況,卻隨口指出警方未曾注意到的盲點,他究竟是何方神聖?又將如何抽絲剝繭,解開複雜人性包裹的謎團?
【各方推薦】
Tiffany(漫畫評論家)、神小風(作家)、路那(推理評論者)
‧驚心動魄的愛慾生死,在藝術的聖域裡,僅為獻祭。──Tiffany
‧不只是「新本格」的源流之一,《絃之聖域》在偵探小說中穿插漫畫及恐怖電影等元素,加入「宅文化」,是一部明確對徹底否定青少年文化的大人表達憤怒的先驅作品,直到二十一世紀的今天,光芒依然不減。
──末國善己(文藝評論家‧摘自書末解說)
作者簡介
栗本薰Kurimoto Kaoru
1953年東京出生,畢業於早稻田大學文學部文藝科。
1977年以中島梓的名義發表《文學的輪廓》獲群像新人文學獎評論部門獎,
並以文學評論家的身分出道。
1978年《我們的無可救藥》獲江戶川亂步獎。
1981年《絃之聖域》獲吉川英治文學新人獎,開始廣受矚目。
2009年病逝,享年五十六歲。
除了執筆推理、科幻、時代、傳記、耽美等各類型小說外,也撰寫音樂劇本並擔任導演,同時發揮作詞作曲、現場演奏等各方面長才。創作能量驚人,不僅是推動日本耽美文化的雜誌《JUNE》創刊關鍵人物,包含多達一百三十集,開創前所未有境界的大長篇「豹頭王傳說」系列及「魔界水滸傳」系列等,著作超過四百冊。在《絃之聖域》中初次登場的伊集院大介,也成為日本家喻戶曉的名偵探。
譯者簡介
邱香凝
曾任職唱片公司、出版社、電腦娛樂產業,目前為專職譯...
作者簡介
栗本薰Kurimoto Kaoru
1953年東京出生,畢業於早稻田大學文學部文藝科。
1977年以中島梓的名義發表《文學的輪廓》獲群像新人文學獎評論部門獎,
並以文學評論家的身分出道。
1978年《我們的無可救藥》獲江戶川亂步獎。
1981年《絃之聖域》獲吉川英治文學新人獎,開始廣受矚目。
2009年病逝,享年五十六歲。
除了執筆推理、科幻、時代、傳記、耽美等各類型小說外,也撰寫音樂劇本並擔任導演,同時發揮作詞作曲、現場演奏等各方面長才。創作能量驚人,不僅是推動日本耽美文化的雜誌《JUNE》創刊關鍵人物,包含多達一百三十集,開創前所未有境界的大長篇「豹頭王傳說」系列及「魔界水滸傳」系列等,著作超過四百冊。在《絃之聖域》中初次登場的伊集院大介,也成為日本家喻戶曉的名偵探。
譯者簡介
邱香凝
曾任職唱片公司、出版社、電腦娛樂產業,目前為專職譯者。喜愛閱讀與書寫,用翻譯看世界。