知識的癲狂

联合创作 · 2023-10-01 13:55

我們所知的事物,決定了我們是誰!

人類為什麼受知識吸引,同時又被它制約?

不相信真理的年代,求知的欲望如何為我們的心智帶來不可磨滅的影響?

──求索知識對人類存在的重要意義,

英國劍橋大學教授 史蒂芬.康纳 啟迪思想之作──

徘徊在全知與無知之間,我們既永遠無法知道自己到底是誰,

又因知曉這項事實所帶來的屈辱而成為人類。

所謂的知識,必定讓我們明白自己對某些事物一無所知。

從過去到現在,許多人都曾思考過知識的力量及其局限之處,但很少有人想過「知識」這個概念對我們所產生的影響。英國劍橋大學教授史蒂芬‧康納的《知識的癲狂》,探究人類心智如何受知識的吸引與制約,以及知識所引發的欲望、幻想、夢境與恐懼。這本書深入討論了人類的求知意志、對知識的迷戀與熱愛,以及情緒、求知渴望與知識之間奇妙而緊密的連結。人為什麼總想要「獲取知識」?為何我們能同時蔑視愚蠢,又...

我們所知的事物,決定了我們是誰!

人類為什麼受知識吸引,同時又被它制約?

不相信真理的年代,求知的欲望如何為我們的心智帶來不可磨滅的影響?

──求索知識對人類存在的重要意義,

英國劍橋大學教授 史蒂芬.康纳 啟迪思想之作──

徘徊在全知與無知之間,我們既永遠無法知道自己到底是誰,

又因知曉這項事實所帶來的屈辱而成為人類。

所謂的知識,必定讓我們明白自己對某些事物一無所知。

從過去到現在,許多人都曾思考過知識的力量及其局限之處,但很少有人想過「知識」這個概念對我們所產生的影響。英國劍橋大學教授史蒂芬‧康納的《知識的癲狂》,探究人類心智如何受知識的吸引與制約,以及知識所引發的欲望、幻想、夢境與恐懼。這本書深入討論了人類的求知意志、對知識的迷戀與熱愛,以及情緒、求知渴望與知識之間奇妙而緊密的連結。人為什麼總想要「獲取知識」?為何我們能同時蔑視愚蠢,又神聖化「愚人」?康納藉由文學、哲學、宗教、歷史等多樣而令人目眩神迷的文本,求索知識對人類心靈、存在認同的重要意義。

這本書關注的是我們與知識的關係,以及對知識陷入瘋狂的世界所帶來的可能性和危險。在人工智慧蔚為風潮、不信任真理的後事實時代,康納的討論發展出一種豐富而細密、有時甚至令人不安的精神病理學。知識仍是力量嗎?它仍帶來權力與階級翻轉嗎?求知是人的本能,亦或終將成為一種精神疾病?康納幽默而鋒利的文筆,完整地為知識及人類的局限性進行了一場極富靈思的當代思想辯論。

好評推薦

洪世謙│中山大學哲學研究所副教授

紀金慶│台灣師範大學與海洋大學助理教授

葉 浩│政治大學政治學系副教授

萬毓澤│中山大學社會學系教授

Phedo台灣高中哲學教育推廣學會

(依姓氏筆劃排序)

要概述這本內容廣泛的書相當困難,不過或許我們能找到一個很接近的形容:「這是一本關於知識概念的心理文學史」……康納檢視了小說、哲學、宗教、歷史等各式各樣的文本,並且分析在這些文本中關於知識、求知、激情、瘋癲、幻想和權力之間的關係。在這本書的許多長篇段落中,康納透過某個共有的詞彙或概念,將無數資料和事件連結起來。這種方法有時看似歐陸哲學家們用來替代論述或論點而經常使用的探索性文字遊戲(exploratory wordplay)。然而比起這種文字遊戲,這本書提供了更多實質的內容,讓讀者能獲得有用的聯想與啟發。雖然這本書可能會讓那些尋求以概念分析為中心論述的讀者有些挫折(康納採取的寫作策略,有時傾向於以不同獨立主題相互串接、而非從一個明確核心向外延伸的思維模式),但康納在定義術語、建構和組織評論、建立新舊觀點的連結時,仍然清晰敏銳。我們推薦這本書。──《Choice》雜誌

史蒂芬.康纳Steven Connor

英國劍橋大學英語系教授以及藝術、社會科學和人文研究中心主任。他的著作繁多,包括《膚之書》(The Book of Skin)、《蒼蠅》(Fly)、《空氣問題:飄逸的科學與藝術》(The Matter of Air: Science and the Art of the Ethereal)、《運動哲學》(A Philosophy of Sport)、《言外之意:嗚咽、悶哼、結巴與其他發聲》(Beyond Words: Sobs, Hums, Stutters and Other Vocalizations)。上述著作皆由英國出版社Reaktion Books出版。

譯者簡介

劉維人

自由譯者。從譯作出發,參與當代民主、公共討論等議題。譯有《世界上最完美的物件》、《被誤讀的哲學家》、《反民主》、《暴政》、《...

史蒂芬.康纳Steven Connor

英國劍橋大學英語系教授以及藝術、社會科學和人文研究中心主任。他的著作繁多,包括《膚之書》(The Book of Skin)、《蒼蠅》(Fly)、《空氣問題:飄逸的科學與藝術》(The Matter of Air: Science and the Art of the Ethereal)、《運動哲學》(A Philosophy of Sport)、《言外之意:嗚咽、悶哼、結巴與其他發聲》(Beyond Words: Sobs, Hums, Stutters and Other Vocalizations)。上述著作皆由英國出版社Reaktion Books出版。

譯者簡介

劉維人

自由譯者。從譯作出發,參與當代民主、公共討論等議題。譯有《世界上最完美的物件》、《被誤讀的哲學家》、《反民主》、《暴政》、《不穩定無產階級》、《憤怒與希望:網際網絡時代的社會運動》等。

warren1_liu@hotmail.com

楊理然

加拿大亞伯達大學哲學博士,交通大學兼任助理教授。興趣為倫理學、政治哲學、藝術和翻譯。

li.ran.yang.tw@gmail.com

浏览 1
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑
举报