汉译佛典文体及其影响研究

联合创作 · 2023-09-18 00:53

《汉译佛典文体及其影响研究》的基础是我承担的教育部人文社会科学规划基金一般项目和福建省社科规划基金项目的研究成果。虽然前后写了4年之久,但我自己并不满意:一则离当初设定的目标相距甚远,二则对许多佛经文体的分析仅是点到为止,未能展开全面系统和深入细致的探讨。不过,为了引起学术界对汉译佛典文体的关注,我想除了先行出版可以按时结项外,或许还能起到抛砖引玉之用。至于书中存在的不足,往后我一定会再加思考,尽力弥补;也恳请各位读者多予批评,以促进我的后续研究。

李小荣,男,1969年生于江西宁都。1986年7月中师毕业后参加工作,先后获得文学硕士、博士学位(南开大学1996年,复旦大学1999年),并完成两站博士后研究(浙江大学2001年,福建师范大学2004年)。现为福建师范大学文学院教授,兼任中国古典文献学专业博士生导师。主要学术领域为敦煌学和宗教文学,尤长于敦煌佛教文献与佛教文学之研究,已在《文学遗产》、《文史》、《敦煌研究》、《普门学报》等刊物发表论文80馀篇,出版《变文讲唱与华梵宗教艺术》(上海三联书店2002年)、《敦煌密教文献论稿》(人民文学出版社2003年)、《<弘明集><广弘明集>述论稿》(巴蜀书社2005年)、《敦煌佛教音乐文学研究》(福建人民出版社2007年)、《敦煌道教文学研究》(巴蜀书社2009年)等专著。

浏览 1
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑
举报