威斯利王国
威斯利很孤单。他是这个文明社会里的异类-不喜欢披萨或足球,不肯剪和同学一样的发型。但是,学校的暑假作业给了威斯利一个绝妙的灵感:他要创造自己的文明──就在他家后院。从一粒种子开始,一个全新的世界诞生了-奇特又充满想象力的威斯利王国!
【作者简介】
保罗·弗莱舒门(Paul Fleischman),美国当代知名作家,作品曾获许多奖项,例如《Joyful Noise: Poems forTwo Voices》获美国纽伯瑞奖;《Bull Run》获美国史考特·奧代耳奖。学生时期,他和威斯利一样,曾经和朋友发明新运动、办报纸,以及创造学校文化……
保罗·弗莱舒门目前定居美国加州。
【作者简介】
凯文·霍克斯(Kevin Hawkes),美国知名童书作家及插画家。从小喜欢画画、玩黏土,大学主修插画。《威斯利王国》一书让他想起儿时钟爱的读物《鲁滨孙漂流记》。他认为威斯利创造了许多独特的事物以及在生活上自给自足,比鲁滨孙更胜一筹。凯文·霍克斯目前和家人住在美国缅因州沿岸的一个小岛上。
【译者简介】
彭懿,中国作家协会会员,著名作家、译者、童书阅读推广人。 主要翻译作品有《晴天有时下猪》《车...
【作者简介】
保罗·弗莱舒门(Paul Fleischman),美国当代知名作家,作品曾获许多奖项,例如《Joyful Noise: Poems forTwo Voices》获美国纽伯瑞奖;《Bull Run》获美国史考特·奧代耳奖。学生时期,他和威斯利一样,曾经和朋友发明新运动、办报纸,以及创造学校文化……
保罗·弗莱舒门目前定居美国加州。
【作者简介】
凯文·霍克斯(Kevin Hawkes),美国知名童书作家及插画家。从小喜欢画画、玩黏土,大学主修插画。《威斯利王国》一书让他想起儿时钟爱的读物《鲁滨孙漂流记》。他认为威斯利创造了许多独特的事物以及在生活上自给自足,比鲁滨孙更胜一筹。凯文·霍克斯目前和家人住在美国缅因州沿岸的一个小岛上。
【译者简介】
彭懿,中国作家协会会员,著名作家、译者、童书阅读推广人。 主要翻译作品有《晴天有时下猪》《车的颜色是天空的颜色》《安房直子幻想小说文集》《手绢上的花田》《一年级大个子二年级小个子》《鼹鼠原野的伙伴们》等。 其著作《图画书:阅读与经典》获2007年首届中国政府出版奖图书奖;《遇见图画书百年经典》获2007年首届香港书奖;《我捡到一条喷火龙》获2008 年冰心图书奖;《花香小镇》获第11届APPA(亚太地区出版者协会)图书奖翻译铜奖。
杨玲玲,童书译者。 曾翻译长篇小说《叛逆的小精灵》《魔堡》、《水猴的攻击》、《鬼妈妈》《许愿井》《宝石少女》《苏姗的月亮手镯》《独角兽之歌》等多部。 翻译的图画书有《獾的礼物》、《小黑鱼》《黑兔和白兔》、《嘟嘟和巴豆》)等。