诙谐的断代史
文艺复兴时期是一个特别诙谐、聪慧的时期吗?这个西方文明的辉煌时代见证了一种对形形色色的趣闻轶事、名言警句、格言成语、俗文谚语的超乎寻常的兴趣。妙语涉及宗教仪式、节日、婚姻、誓言、咒语、传统以及历史事件,从中亦可看到其时各色人等的诙谐轶事与人间喜剧。当时的人文主义者们对民 间日常生活充满了兴趣,他们记录了这些精彩的妙语、俏皮话和笑话。在当时,诙谐与智慧是联系在一起的。
本书是一部记录意大利文艺复兴时期的妙语、俏皮话和笑话的专著。查尔斯·斯佩罗尼在书中摘录与编译了波焦‧布拉乔利尼、卢多维科·卡蓬等十余位对后世影响深远的作家的作品,绘出一幅文艺复兴时期意大利风土人情的绝佳画卷。
查尔斯·斯佩罗尼(Charles Speroni,1911—1984)
1911年出生于意大利托斯卡纳,1929年进入美国加州大学伯克利分校学习,1938年获罗曼语博士学位,后任加州大学洛杉矶分校艺术学院院长一职。所编纂的《意大利文艺复兴时期妙语录》与《基础意大利语》使他声名鹊起,此外还编有多部意大利文学专著。
译者简介:
周维明 江苏南京人,南京师范大学法律硕士。通晓拉丁语、古希腊语,另译有《阿提卡之夜》《荷马颂歌》等。
评论