宰赫拉的故事
《宰赫拉的故事》是谢赫的成名作。故事分两部分,上半部描写青春期的宰赫拉对家庭的痛苦回忆:哥哥的辍学、几个陌生的求婚者、一个教派不同又可以交心的舅舅、远渡非洲避难的得与失;下半部写出了她在内战中的遭遇:邂逅Z击手、战争改变了人性。故事末尾意外的珠胎暗结和暴风雨中的小产,似是宰赫拉爱情寻觅的一条主线,也是她似有所悟地总结出的人生真谛。
作者简介
哈娜·谢赫,黎巴嫩女作家。1966年毕业于埃及开罗美国女子大学,旋即受聘为贝鲁特《白日报》记者。1975年后再次离开黎巴嫩去沙特阿拉伯工作和写作,后迁往伦敦。
译者简介
陆孝修,译审。中国译协理事、社科院外国文学研究所阿拉伯文学研究会理事(前副会长)。参加《阿拉伯语汉语词典》《阿拉伯语汉语大词典》《中外影视名作词典》等语言、影视工具书的编撰。著作有:《阿拉伯电影史话》《论〈GU兰经〉文学》《阿拉伯抒情古诗》《阿拉伯古诗中的珍品一悬诗》《阿拉伯(埃及)方言及语法》《黑非洲电影》《阿拉伯电影史》等。译作有:《土地》《七十述怀》《灵魂归来》《宰赫拉的故事》《阿拉伯文学简史》《你没读过的〈一千零一夜〉》等。
厉津,副研究员。1955年毕业于北京大学东方语言文学系阿拉伯语专业,是研究阿拉伯世界的中东问题专家。
评论