海外书迹研究

联合创作 · 2023-09-27 21:16

《中国书法经纬论丛:海外书迹研究》系上世纪70年代末,美国耶鲁大学、加利福尼亚大学伯克利艺术博物馆、普林斯顿大学等单位合作举办的、关于我国流散海外书法墨迹的学术研讨会和大型展览会的成果结集。作者傅申历任台北故宫博物院研究员、耶鲁大学副教授等职。本书初版为英文,1987年由苏州博物馆的葛鸿桢先生译为中文由我社出版后。在国内引起很大的反响。如今二十几年过去了,书早已售罄,为满足读者的需求,我社将这部已然成为研究书法必读的经典著作予以修订再版,收入“中国书法经纬论丛”系列书中。

《中国书法经纬论丛:海外书迹研究》分六个部分.分别是:《法书的复本与伪迹》、《篆书与隶书》、《草书》、《行书与楷书》、《题跋与法书》、《祝允明问题》。书中对法书复本或伪迹的制作方法。各类书体的源流、不同时代的代表作或书家,以及祝允明作品的鉴定等问题进行了论述,是研究中国书法一很重要...

《中国书法经纬论丛:海外书迹研究》系上世纪70年代末,美国耶鲁大学、加利福尼亚大学伯克利艺术博物馆、普林斯顿大学等单位合作举办的、关于我国流散海外书法墨迹的学术研讨会和大型展览会的成果结集。作者傅申历任台北故宫博物院研究员、耶鲁大学副教授等职。本书初版为英文,1987年由苏州博物馆的葛鸿桢先生译为中文由我社出版后。在国内引起很大的反响。如今二十几年过去了,书早已售罄,为满足读者的需求,我社将这部已然成为研究书法必读的经典著作予以修订再版,收入“中国书法经纬论丛”系列书中。

《中国书法经纬论丛:海外书迹研究》分六个部分.分别是:《法书的复本与伪迹》、《篆书与隶书》、《草书》、《行书与楷书》、《题跋与法书》、《祝允明问题》。书中对法书复本或伪迹的制作方法。各类书体的源流、不同时代的代表作或书家,以及祝允明作品的鉴定等问题进行了论述,是研究中国书法一很重要的读本:

相对于上世纪7。年代末的英文本和8。年代末的中文本,此修订本的优点在于:一,纠正了原文稿结构略显松散的不足,全书补拟纲目,分清层次,统一体例;二,针对原英文本正图图号以展品为序而不是以书中出现的先后为序,略显杂乱,以及中文本将图附于文后,给读者带来的不便,本版将正、附两个系列的图混合为一随文编排,并以书中出现的先后为序分章编号,既便于阅读又利于检索;三,结合近年的研究成果,修订了个别内容,并纠正了初版存在的一些编校上的错误;四,图片全部重新制作,质量较初版有较大的提高。

浏览 2
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑
举报