恋酒事典
里昂长大的皮沃老先生,家里拥有一小块葡萄园,也自酿薄若莱,没想到,这个因缘竟让他在应征《费加洛报》文学版记者时,跟总编辑聊了开来,还因此被录用!
本书以字典形式编排,由A到Z收录了108个与酒相关的词条,皮沃以幽默轻快的笔调,将丰富的葡萄酒知识、历史、文学典故和文人轶事,信手拈来侃侃而谈,出版后旋即登上各畅销书排行榜。
词条有自传性质的、关于阅读的、关于酿酒的记忆、关于饮食、还有小酒馆、葡萄酒业的众生相、产区、葡萄园、城堡酒庄、酒窖、酒桶、酒瓶、酒标、品酒、盲目品酒、品酒师、开瓶器、试酒碟、软木塞味、葡萄酒战争、伊斯兰与葡萄酒、性与葡萄酒……等。从时间初始到世界末日,葡萄酒都与人类的冒险、文明、艺术有着密不可分的关系。“葡萄酒,不该等闲视之。”皮沃如是说。
这不是一部关于葡萄园、葡萄品种、产区、分级、农事、葡萄酒工艺的百科全书,也不是葡萄树和葡萄酒的...
里昂长大的皮沃老先生,家里拥有一小块葡萄园,也自酿薄若莱,没想到,这个因缘竟让他在应征《费加洛报》文学版记者时,跟总编辑聊了开来,还因此被录用!
本书以字典形式编排,由A到Z收录了108个与酒相关的词条,皮沃以幽默轻快的笔调,将丰富的葡萄酒知识、历史、文学典故和文人轶事,信手拈来侃侃而谈,出版后旋即登上各畅销书排行榜。
词条有自传性质的、关于阅读的、关于酿酒的记忆、关于饮食、还有小酒馆、葡萄酒业的众生相、产区、葡萄园、城堡酒庄、酒窖、酒桶、酒瓶、酒标、品酒、盲目品酒、品酒师、开瓶器、试酒碟、软木塞味、葡萄酒战争、伊斯兰与葡萄酒、性与葡萄酒……等。从时间初始到世界末日,葡萄酒都与人类的冒险、文明、艺术有着密不可分的关系。“葡萄酒,不该等闲视之。”皮沃如是说。
这不是一部关于葡萄园、葡萄品种、产区、分级、农事、葡萄酒工艺的百科全书,也不是葡萄树和葡萄酒的通史。它只是从A到Z收录了108个与葡萄酒相关的词条。但你需要有足够的毅力才能抵挡这些词条散发的气味。因为它是一本没有酒窖的酒窖之书,一杯快乐的敬饮之酒。 法国最知名谈书人、龚古尔文学奖评审——贝尔纳·皮沃(Bernard Pivot),用108个词汇诉尽对葡萄酒的爱恋!
贝尔纳·皮沃,法国资深记者、作家、文化评论家。1935年出生于里昂,家里是生产博若莱(Beaujolais)的葡萄农户。记者培训中心(CFJ,Centre de formation des joumalistes)毕业后,于1958年进入《费加罗报》(Le Figaro)文学版,一待就是16年。1975年转人电视圈,先后主持文学节目“猛浪谭”(Apostrophes)、“文化汤”(Bouillon de culture)、“双重的我”(Double je),成为法国当代最有文化影响力的代表人物之一。1985年与语言学家米合利娜·索蒙(Micheline Sommant)发起“拼字大赛”(Championnats d’orthographe),将法文单字听写变成全民运动,为捍卫法语文化不遗余力。历经32年的电视生涯后,于2005年退休,现为龚古尔文学奖...
贝尔纳·皮沃,法国资深记者、作家、文化评论家。1935年出生于里昂,家里是生产博若莱(Beaujolais)的葡萄农户。记者培训中心(CFJ,Centre de formation des joumalistes)毕业后,于1958年进入《费加罗报》(Le Figaro)文学版,一待就是16年。1975年转人电视圈,先后主持文学节目“猛浪谭”(Apostrophes)、“文化汤”(Bouillon de culture)、“双重的我”(Double je),成为法国当代最有文化影响力的代表人物之一。1985年与语言学家米合利娜·索蒙(Micheline Sommant)发起“拼字大赛”(Championnats d’orthographe),将法文单字听写变成全民运动,为捍卫法语文化不遗余力。历经32年的电视生涯后,于2005年退休,现为龚古尔文学奖评审委员。著有《100个要抢救的单字》(100 mots a sauver)、《读书,这一行》(Le metier de lire,reponses a Pierre Nora)、《皮沃文学评论集》(Les cheques Litteraires)、《博若莱新酒惊奇史》(L’Etonnante histoire du Beaadolais nourveau)等书。