人.魚.海的兩種未來

联合创作 · 2023-10-01 08:35

當近海遠洋都到了我們的餐桌,一位逐漁場而居的昔日釣魚少年從魚市開始了他的四段旅程……

這是我們在海洋中留下的四個足印,是正在消失的四個未來,是四個獨特的劃時代轉變

這是四種魚的故事,也是從海洋到餐桌的四段最後旅程

結合生物學、歷史、採訪紀實、人物故事,一步步進入一部四魚生存演化史

◎一位漁夫作家的挑戰書

在那些歲月裡,唯一不變的只有釣魚。直到有一天,我在乎的魚全部死亡……

「哦?我不知道魚還有未來。」「那我該吃哪一種魚?」

我們要吃多少魚?

現在世界野生漁獲量一年約一千七百億磅,是半世紀前漁獲量的六倍。

海裡有多少魚?

沒有人知道海裡有多少魚。但我們知道漁業資源正在枯竭。

人類與海洋的關係正經歷深遠的轉變。

我們正處於發生劇變的邊緣,而以後的世代很可能沒有機會看到野生魚在海中優游的情景。

本書作者葛林伯格是得獎作家,也是終生漁夫。

--他在書中引領讀...

當近海遠洋都到了我們的餐桌,一位逐漁場而居的昔日釣魚少年從魚市開始了他的四段旅程……

這是我們在海洋中留下的四個足印,是正在消失的四個未來,是四個獨特的劃時代轉變

這是四種魚的故事,也是從海洋到餐桌的四段最後旅程

結合生物學、歷史、採訪紀實、人物故事,一步步進入一部四魚生存演化史

◎一位漁夫作家的挑戰書

在那些歲月裡,唯一不變的只有釣魚。直到有一天,我在乎的魚全部死亡……

「哦?我不知道魚還有未來。」「那我該吃哪一種魚?」

我們要吃多少魚?

現在世界野生漁獲量一年約一千七百億磅,是半世紀前漁獲量的六倍。

海裡有多少魚?

沒有人知道海裡有多少魚。但我們知道漁業資源正在枯竭。

人類與海洋的關係正經歷深遠的轉變。

我們正處於發生劇變的邊緣,而以後的世代很可能沒有機會看到野生魚在海中優游的情景。

本書作者葛林伯格是得獎作家,也是終生漁夫。

--他在書中引領讀者踏上料理旅程,追溯菜單上常見的四種魚類,亦即鮭魚、海鱸、鱈魚和鮪魚的歷史,探訪牠們在現今這個重要時刻的處境。

--他遠赴挪威的巨型養殖漁場,看他們如何運用最早在綿羊身上研發成功的遺傳技術,一年生產數百萬磅鮭魚。

--他到尤皮克愛斯基摩人祖傳的河流,造訪世上唯一一家獲得公平貿易聯盟認證的漁業公司。

--他明確指出多氯聯苯和汞流入海產食物的過程,了解荷法營養學家如何改良食物、以色列內分泌學家如何製造荷爾蒙,讓地中海海鱸行銷全球。

--他向《鱈魚之旅》的作者提出挑戰,要求對方品嘗養殖鱈與野生鱈的差異,精采講述從過魚到過漁的警世寓言,呈現一個喪失豐度的故事。

--為了尋找替代魚類,以取代瀕危的黑鮪魚時,他甚至差點命喪南太平洋海底,為我們描繪出如科幻小說般的代理孕魚新世界。

葛林伯格認為,魚是現在世上僅存真正的野生食物。

本書藉由檢視把魚送上我們餐桌的不同力量,展開人與魚的未來對話,並指出我們從何處著手才能為海洋療傷,使人與魚與海洋健康永續地平衡共存。

得獎記錄

2011年詹姆斯比爾德基金會寫作與文學獎(James Beard Award for Writing and Literature)獲獎作品

保羅.葛林伯格 (Paul Greenberg)

1967年生,美國作家和散文家。2005年開始,定期為《紐約時報雜誌》(New York Times Magazine)、《紐約時報書評》(New York Times Book Review)和《紐約時報》社論版撰文,主要關注魚類、水產養殖和海洋未來的議題;亦曾為《國家地理雜誌》(National Geographic Magazine)、《GQ》、《Vogue》及其他許多出版品撰文。

美國國家藝術基金會文學獎助金(National Endowment for the Arts Literature Fellow),以及凱洛格基金會食物暨社會政策獎助金(W.K. Kellogg Foundation Food and Society Policy Fellow)得主。以本書獲得2011年詹姆斯比爾德...

保羅.葛林伯格 (Paul Greenberg)

1967年生,美國作家和散文家。2005年開始,定期為《紐約時報雜誌》(New York Times Magazine)、《紐約時報書評》(New York Times Book Review)和《紐約時報》社論版撰文,主要關注魚類、水產養殖和海洋未來的議題;亦曾為《國家地理雜誌》(National Geographic Magazine)、《GQ》、《Vogue》及其他許多出版品撰文。

美國國家藝術基金會文學獎助金(National Endowment for the Arts Literature Fellow),以及凱洛格基金會食物暨社會政策獎助金(W.K. Kellogg Foundation Food and Society Policy Fellow)得主。以本書獲得2011年詹姆斯比爾德基金會寫作與文學獎(James Beard Award for Writing and Literature)。

目前在紐約市及紐約州寧靜湖(Lake Placid)居住和工作。

譯者簡介

陳雅雲

美國蒙特利學院口譯暨筆譯碩士,英國新堡大學翻譯博士,現任教於新堡大學翻譯研究所,譯作近五十本,包括《踏入宇宙的一小步:黑洞、蟲洞、時光機》、《改變世界的簡單法則》、《從零開始:追蹤零的符號與意義》、《DNA:生命的秘密》、《一平方英寸的寂靜》、《消失的天才》等。

浏览 2
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报