奇迹之书

联合创作 · 2023-09-08 07:30

“随我来吧,厌倦伦敦的女士们先生们;随我来吧,厌倦整个已知世界的人们;此处我们拥有新天新地。”

作者

邓萨尼勋爵(Lord Dunsany,1878-1957),原名爱德华-约翰-莫顿-德拉克斯-普朗克,爱尔兰作家、剧作家,在1899 年继承了家族古老的头衔“邓萨尼勋爵”,并以此为笔名进行创作,后以奇幻小说闻名于世,代表作有《精灵王之女》《佩加纳诸神》《奇迹之书》等。邓萨尼勋爵一生经历丰富,涉猎广泛,生前就出版小说、诗歌、戏剧、散文和自传近百部,对后世奇幻文学影响深远,被洛夫克拉夫特誉为“新兴神话与惊奇传说的缔造者”,是当之无愧的现代奇幻文学的奠基人之一。

译者

何殇,本名党勇,陕西人,现居西安。1981年出生于晋陕蒙三省交界处,受当地杂糅民间文化启蒙,对万事万物持开放态度。涉猎广泛,对历史学、人类学、民间传说、古生物学、诗学和神秘文化均有深入研究。长年从事诗歌、小说和民间故事的写作和翻译。曾获秦岭文学奖小说奖、怪谈文学奖首奖、英国济慈诗歌协会...

作者

邓萨尼勋爵(Lord Dunsany,1878-1957),原名爱德华-约翰-莫顿-德拉克斯-普朗克,爱尔兰作家、剧作家,在1899 年继承了家族古老的头衔“邓萨尼勋爵”,并以此为笔名进行创作,后以奇幻小说闻名于世,代表作有《精灵王之女》《佩加纳诸神》《奇迹之书》等。邓萨尼勋爵一生经历丰富,涉猎广泛,生前就出版小说、诗歌、戏剧、散文和自传近百部,对后世奇幻文学影响深远,被洛夫克拉夫特誉为“新兴神话与惊奇传说的缔造者”,是当之无愧的现代奇幻文学的奠基人之一。

译者

何殇,本名党勇,陕西人,现居西安。1981年出生于晋陕蒙三省交界处,受当地杂糅民间文化启蒙,对万事万物持开放态度。涉猎广泛,对历史学、人类学、民间传说、古生物学、诗学和神秘文化均有深入研究。长年从事诗歌、小说和民间故事的写作和翻译。曾获秦岭文学奖小说奖、怪谈文学奖首奖、英国济慈诗歌协会诗歌奖。已出版《答案之诗》《桃花源密码》等书。

张螺螺,诗人,翻译者,曾在海外学习工作多年,现居上海写作、翻译。

浏览 1
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报