盆栽

联合创作 · 2023-09-29 17:50

故事的结局是,她死了,而他孤身一人。事实上在她,在埃米莉亚死前多年,他就一直保持单身。我们就假设她的名字叫埃米莉亚,或者她曾经叫这个名字,而他过去、现在、将来的名字叫胡里奥好了:胡里奥和埃米莉亚。故事的结局是,埃米莉亚死了,胡里奥活着。其余的就是文学了:

事出偶然,他们才睡在了一起。有个“西班牙语句法(二)”的考试,是他们两个人都不擅长的科目。不过他们是年轻人,理论上已做好应对任何事的准备,他们准备在双胞胎姐妹贝尔加拉的家里一起学习西班牙语句法(二)。学习小组的成员比预计的要多,有人放出音乐,说自己习惯了边听音乐边读书;有人带了伏特加,声称没有伏特加,就很难集中精神;还有人去买了橙子,因为他难以忍受不加橙汁的伏特加。到了凌晨三点,所有人都酩酊大醉,大家决定睡觉。胡里奥本想和贝尔加拉家的一个姑娘过夜,但很快就改变主意,委曲求全地和埃米莉亚一起睡用人的...

故事的结局是,她死了,而他孤身一人。事实上在她,在埃米莉亚死前多年,他就一直保持单身。我们就假设她的名字叫埃米莉亚,或者她曾经叫这个名字,而他过去、现在、将来的名字叫胡里奥好了:胡里奥和埃米莉亚。故事的结局是,埃米莉亚死了,胡里奥活着。其余的就是文学了:

事出偶然,他们才睡在了一起。有个“西班牙语句法(二)”的考试,是他们两个人都不擅长的科目。不过他们是年轻人,理论上已做好应对任何事的准备,他们准备在双胞胎姐妹贝尔加拉的家里一起学习西班牙语句法(二)。学习小组的成员比预计的要多,有人放出音乐,说自己习惯了边听音乐边读书;有人带了伏特加,声称没有伏特加,就很难集中精神;还有人去买了橙子,因为他难以忍受不加橙汁的伏特加。到了凌晨三点,所有人都酩酊大醉,大家决定睡觉。胡里奥本想和贝尔加拉家的一个姑娘过夜,但很快就改变主意,委曲求全地和埃米莉亚一起睡用人的房间了。

胡里奥讨厌埃米莉亚,因为她总在课上提很多问题;埃米莉亚也反感胡里奥,因为他几乎不去学校却能通过所.有考试。不过,那个晚上,两人发现彼此的情感有很多相似之处,就是那种只要用一丁点儿心,任何夫妇都能发现的情感相似性。不消说,后来他们考得一塌糊涂。一周后为了准备补考,他们又聚在贝尔加拉家,又睡在了一起,即使这次他们根本没必要挤在一个房间里,因为双胞胎的父母去了布宜诺斯艾利斯,家里还有空房间。

在与胡里奥发生关系前,埃米莉亚就决定往后要“办事”,和西班牙人一样。不是“做爱”,也不是与别人“勾搭”或“混在一起”,更不是“操”或“干”。“这是一个智利问题,”埃米莉亚带着只在黑暗中才有的懒散劲儿低声说道,“这是智利年轻人的问题。相对于‘做爱’这个词,我们还是太青涩了,可在智利如果你不是做爱,就是在‘操’或‘干’,而我不喜欢和你‘操’或‘干’,所以我更愿意说我们在‘办事’,跟在西班牙一样。”

那时埃米莉亚还不了解西班牙。许多年以后她会定居马德里,在那里她“办”了很多次“事”,但不是和胡里奥,主要是和哈维·马丁内斯、安赫尔·加西亚·阿蒂恩萨和胡利安·阿尔武凯克。还有一次,但只有一次,有点被迫性质地和卡罗利娜·科佩奇,她的波兰女朋友“办事”。这一夜,第二个夜晚,与以往不同的是,胡里奥变成了埃米莉亚生命中的第二个性伴侣。照许多母亲和心理医生不无伪善的说法,他是埃米莉亚的第二个男人。而埃米莉亚是他第一个正式恋爱对象。胡里奥总是逃避严肃的关系,他逃避的不是女人,而是那种严肃性,因为他知道那种严肃性和女人一样危险,或者比女人更危险。胡里奥知道自己注定要受制于这种严肃性,但他尝试着笨拙地扭转严肃的命运,在坚忍的等待中过日子,直到那可怕又无可避免的一天到来,在那一天严肃性将永远扎根于他的生活。

埃米莉亚的第一个男朋友很迟钝,但这迟钝包含着真情实感。他犯了很多错误,一般知道承认错误并改正,可是有些错误是无法改正的。这个呆瓜,她的第一个男朋友,犯过一两个不可原谅的错误,而那些错误现在都不值得一提。

他们十五岁时开始约会,但埃米莉亚十六七岁的时候,他仿佛还是十五岁。就这样,埃米莉亚满十八、十九、二十四岁,他还是十五岁;她二十七、二十八岁,直到三十岁,他仍是十五岁。埃米莉亚的岁数过了三十就不再增加了,并非从那时起她开始隐瞒年龄,而是她刚刚过了三十岁生日就死了。她的年龄不再增长,是因为她死了。

埃米莉亚的第二个男朋友皮肤非常白。跟他在一起,埃米莉亚知道了登山、骑游、远足,还有酸奶。特别是那一段有很多酸奶的时期,对埃米莉亚来说非常重要,因为之前是很长的皮斯科酒时期,靠着加可乐的皮斯科度过漫漫长夜,还有加柠檬的,甚至有时只有皮斯科,纯的,不加冰。他们互相抚摸,但从不做爱,因为他真的太白了,这让埃米莉亚很没有自信,尽管她自己也很白,几乎全身都雪白雪白的,只有短发乌黑,就是这样。

第三个男朋友,事实上,是个病人。从一开始她就知道这段感情注定是要失败的,即使这样,他们还是一起过了一年半。他是她的第一个性伴侣,她的“第一个男人”,两人在她十八岁的时候发生了关系,当时他二十二岁。

在第三个和第四个男朋友中间,还有一些短暂的约会,大多是出于无聊。

第四个就是胡里奥。

《盆栽》的出版标志着智利文学的一次放血,它以这个国家的语言,记录了一个时代的结束,或另一个时代的开始。

——智利《信使报》

这部小说(《盆栽》)尽管篇幅短小,却空灵而丰富……愉悦、机智、充满惊喜。

——《完全评论》

《盆栽》难以分类,异常优美……是近年来最棒的智利小说之一。

——《首都报》

桑布拉的词句如珍珠般串联,每颗珍珠都完美、脆弱、自足。通常,它们以小心翼翼的粗粝或令人捧腹的漠然,达成了令人惊讶的美感。《树的隐秘生活》有一种古怪的疏离感。它从你的心上冲刷而过,留下久久不退的印记。

——《新城市文学》

智利小说家、诗人。他1975年生于圣地亚哥,先后在智利和西班牙接受教育,在智利天主教大学获得文学博士学位,目前在智利迭戈波塔利斯大学担任文学教授。他的第一部小说《盆栽》即轰动文坛,并获得当年的智利文学评论家奖*小说奖和国会图书大奖。他还著有诗集《无用的海滩》《移动》,散文集《未读之书》、小说《树的隐秘生活》《回家的路》和短篇小说集《我的文档》。2010年,他入选《格兰塔》杂志评选的“*西班牙语青年小说家”。

浏览 1
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报