让庐日记
* 《柳林风声》与《彼得•潘》译者杨静远女士1941—1945年间的日记选编
* 20世纪40年代抗战大后方中国知识阶层生存状态的儒林外史
* 如实记录了战时艰苦条件下青年学子的思想变化和文化生活
《让庐日记 :1941—1945》是杨静远女士1941—1945年间的日记选编,记叙了第二次世界大战背景下,中国战区的一角——四川乐山武汉大学这所偏安大后方的最高学府里一群高级知识分子纷纭杂沓的生存状态和心理情势。日记的主人公以一个女大学生热切敏感的心,不但对各色人物进行观察、描绘、分析和评说,而且也如实记录了战时艰苦条件下青年学子的思想变化和文化生活,对乐山当地风景和民俗的描绘更使得这部作品具有了水墨山水一般美的意境。
杨静远
中国社会科学院外国文学研究所编辑、编审,中国作家协会会员,中国翻译协会第二届理事。
评论