分手去旅行

联合创作 · 2023-10-02 10:13

普立茲小說獎首度頒給喜劇小說。

「我下定決心了,我要戒掉他媽的愛!」

榮獲2018年普立茲小說獎

《紐約時報》、《華盛頓郵報》、《舊金山紀事報》三大媒體年度選書

李桐豪、馬欣、陳雪、蔡康永 真情推薦

「喜劇從來不是耍幽默或尖酸刻薄,而是誠實面對自己。」──安德魯‧西恩‧格利爾

曾在一起九年的前男友要結婚了,新郎卻不是我──

一場以「狠狠放生前任」為名、橫跨美歐亞非的環球旅程,

是落跑,是自我療傷,還是尋愛之旅?

#我失戀我驕傲 #同志亦凡人 #什麼是愛?

沒有什麼『今生的愛』這檔子事?

愛才沒有那麼驚天動地。

愛是讓另一半睡懶覺,自己牽臭狗出門散步;

愛是得要申報所得稅;愛是打掃廁所沒有怨言;

愛是在人生路上有盟友相伴;

愛不是熱火,愛不是閃電;

愛,是對方一直和我共同擁有的點點滴滴……

▲啟程前的準備▲

◎打破文學獎不輕易頒給喜劇小說的潛規則!

《...

普立茲小說獎首度頒給喜劇小說。

「我下定決心了,我要戒掉他媽的愛!」

榮獲2018年普立茲小說獎

《紐約時報》、《華盛頓郵報》、《舊金山紀事報》三大媒體年度選書

李桐豪、馬欣、陳雪、蔡康永 真情推薦

「喜劇從來不是耍幽默或尖酸刻薄,而是誠實面對自己。」──安德魯‧西恩‧格利爾

曾在一起九年的前男友要結婚了,新郎卻不是我──

一場以「狠狠放生前任」為名、橫跨美歐亞非的環球旅程,

是落跑,是自我療傷,還是尋愛之旅?

#我失戀我驕傲 #同志亦凡人 #什麼是愛?

沒有什麼『今生的愛』這檔子事?

愛才沒有那麼驚天動地。

愛是讓另一半睡懶覺,自己牽臭狗出門散步;

愛是得要申報所得稅;愛是打掃廁所沒有怨言;

愛是在人生路上有盟友相伴;

愛不是熱火,愛不是閃電;

愛,是對方一直和我共同擁有的點點滴滴……

▲啟程前的準備▲

◎打破文學獎不輕易頒給喜劇小說的潛規則!

《分手去旅行》以其「豐富層次,餘韻十足的文字,扎實的架構與情節」榮獲二○一八普立茲小說獎。作者安德魯‧西恩‧格利爾精巧書寫男主角亞瑟‧勒思經歷一段走出舒適圈的成長故事。《分手去旅行》突破諸多文學作品重圍拿下普立茲獎,不只格利爾本人都驚喜,美國文壇與媒體圈更大感意外。因為其代表的意義是:普利茲獎首次鼓勵喜劇小說,打破文學獎給獎的潛規則。《華盛頓郵報》便以「普立茲獎總算頒給了喜劇小說!是時候了。」為題報導並回應普立茲的肯定。

格利爾接受專訪坦言,喜劇並不好寫:「喜劇從來不是耍幽默或尖酸刻薄,而是誠實面對自己。」為了讓故事讓有趣,他花了很大的工夫增補刪修,也聽從編輯建議而修改草稿重寫結局,才有「逗趣、高明、具人性底蘊」等好評的《分手去旅行》。在書中,格利爾以輕快的幽默筆法,跳脫以往同志戀情苦情的印象,道中同志亦凡人的心聲──也會為情所困,也會有中年危機。他藉由「不一樣都一樣」的愛情故事,訴諸愛的本質。讀來詼諧有趣之餘,深深感動讀者。

▲故事啟程▲

成就不上不下、戀愛未得正果,做什麼事都輸人一截的小牌作家亞瑟‧勒思即將步入五十歲。這一天他接到紅色炸彈:竟然是曾經曖昧交往九年的前男友,要結婚了。

Yes?可是所有人都知道,我跟他糾纏了九年,去了也太尷尬了!

No?如果我一口回絕,感覺就像是我輸了……

亞瑟‧勒思眼見抽屜裡有一堆等著他回覆邀請函,來自世界各地B咖C咖文學活動的邀請,於是他靈機一動。

自問:該參加哪一個以避避風頭?

自答:全參加

安排一切就緒:舊金山→紐約→墨西哥→義大利杜林→柏林→摩洛哥→印度→京都→???

──歡迎一起加入與亞瑟‧勒思躲紅帖之旅,祝您旅途愉快──

好感度No.1,國外媒體佳評如潮:

★普立茲小說獎

★美國圖書館協會年度選書

★《紐約時報》最受注目作品

★《華盛頓郵報》年度十大好書

★《舊金山紀事報》年度十大好書

★北加州優良讀物獎

★《聖荷西信使報》年度十大好書

★《紐約郵報》年度最佳好書

★《巴黎評論》最佳小說

★浪達同志文學獎

評論

「層次豐富的小說,以餘韻十足的文字,扎實的架構與情節,書寫一段回歸愛的本質的成長故事。」──普立茲小說獎評語

「自從《我們不完美》以來,再也沒有讀過比《分手去旅行》更逗趣、更高明、更具人性底蘊的小說。格利爾的文筆帶有扣人心弦的詩意與美感,精巧暗喻如螢火蟲撲面而來。如同主角亞瑟,這本《分手去旅行》是眾人想認識的最佳伴侶,同樣令人目眩神迷、神魂顛倒、通體舒暢。」──《紐約時報》書評

「引人捧腹大笑也感懷至深。格利爾帶亞瑟走過人生這段坎坷路,行文既靈巧又感性。」──《圖書館雜誌》

「《分手去旅行》富哲理,內容深刻風趣機智,充滿不期然的轉折。雖然格利爾在逗趣方面才華洋溢、深入淺出,書寫內心世界同樣發人深省。筆下的主人翁在中年危機、寂寞、創意、哀傷、自憐等等的十字路口徬徨。」──《舊金山紀事報》

「格利爾亮出文筆寶箱另一項必殺兵器:喜劇。當前有誰不需要好好大笑一場呢?」──《邁阿密信使報》

「卓絕風趣。格利爾是不可多得的討喜作家,有辦法揉合幽默與嗆辣。敘事機靈不留痕跡,能關照這位行李、鬍鬚、尊嚴、男友盡失的主人翁。」──《華盛頓郵報》

「格利爾是個看透人性的大師級的作家,這一本毫無例外!」──《君子》雜誌

「令人驚奇、意外而討喜的有趣。一段錯誤信念上鑽牛角尖的愛情故事,導致人生下半場慘淡不如上半場?不,作者想告訴我們:你們都想錯了!」──蓋瑞.史坦恩加特,《超級悲傷愛情故事》作者

「讀來像火箭升空般暢快,故事裡有各種打動我的點:高明的幽默?事、充滿智慧的犀利觀點,與優雅的態度,很棒很棒的一本書。」──凱倫.裘依.芙勒《珍.奧斯汀讀書會》作者

安德魯‧西恩‧格利爾(Andrew Sean Greer)

著有五部小說,其中《分手去旅行》獲普立茲小說獎,《愛情的謎底》(The Confessions of Max Tivoli)榮登暢銷榜,受《舊金山紀事報》與《芝加哥論壇報》推崇為年度佳作。安德魯‧西恩‧格利爾曾獲北加州書卷獎、加州書卷獎、紐約公立圖書館幼獅小說獎、歐亨利短篇小說獎,以及國家藝術基金會(National Endowment for the Arts)和紐約公立圖書館研究獎助。他現居舊金山與義大利托斯卡尼。

譯者簡介

宋瑛堂

台大外文學士,台大新聞碩士,曾獲加拿大班夫國際文學翻譯中心駐村研究獎,曾任China Post記者、副採訪主任、Student Post主編等職。文學譯作包括《單身》、《往事不曾離去》、《修正》、《全權秒殺令》、《消失的費茲傑羅》、《絕處逢山》、《苦甜曼哈頓...

安德魯‧西恩‧格利爾(Andrew Sean Greer)

著有五部小說,其中《分手去旅行》獲普立茲小說獎,《愛情的謎底》(The Confessions of Max Tivoli)榮登暢銷榜,受《舊金山紀事報》與《芝加哥論壇報》推崇為年度佳作。安德魯‧西恩‧格利爾曾獲北加州書卷獎、加州書卷獎、紐約公立圖書館幼獅小說獎、歐亨利短篇小說獎,以及國家藝術基金會(National Endowment for the Arts)和紐約公立圖書館研究獎助。他現居舊金山與義大利托斯卡尼。

譯者簡介

宋瑛堂

台大外文學士,台大新聞碩士,曾獲加拿大班夫國際文學翻譯中心駐村研究獎,曾任China Post記者、副採訪主任、Student Post主編等職。文學譯作包括《單身》、《往事不曾離去》、《修正》、《全權秒殺令》、《消失的費茲傑羅》、《絕處逢山》、《苦甜曼哈頓》、《面紗》、《戰山風情畫》、《野火》、《重生》三部曲、《十二月十日》、《大騙局》、《數位密碼》、《冷月》、《永遠的園丁》、《斷背山》等;非小說譯作包括《走音天后》、《在世界與我之間》、《間諜橋上的陌生人》、《永遠的麥田捕手》、《怒海劫》、《賴瑞金傳奇》、《搜尋引擎沒告訴你的事》、《宙斯的女兒》、《蘭花賊》等書。

浏览 3
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报