蒙田意大利之旅
《蒙田意大利游记》简介:蒙田于1580年9月5日从法国博蒙出发,途经瑞士和德国,进行了为期共十七月又八天的意大利之旅。离开蒙田城堡书房,他有机会深入到不同的国家和地区,形象而生动地记录下了所经之地的风土人情,以及当地人的宗教信仰,集结成《蒙田意大利游记》。与其他旅客关注点在名胜古迹上面不同,蒙田将目光停留在表现“人”的标志上,不论是乡野播种的土地,还是城市的行政结构、马路铺设、建筑特点,还有对于新出现的工艺技术与农耕器械,都表示同样强烈的兴趣,不厌其烦地一一作一番认真的描述。蒙田旅行,就像蒙田写作,信马由缰,不仅让自己欣赏到了自然界各种形态的生生不息演变,更了解到了五花八门的人生、观念和风俗。
米歇尔•德•蒙田(1533-1592),生于法国南部佩里戈尔地区的蒙田城堡。法国文艺复兴后重要的人文主义作家,启蒙运动以前法国的一位知识权威和批评家,也是一位人类感情的冷峻的观察家,一位对各民族文化,特别是西方文化进行冷静研究的学者。蒙田出身贵族,早年学习拉丁文,成年后在相当长的时期内深居简出,闭门读书、思考。1572年开始撰写其被称为“十六世纪各种知识的总汇”的《随笔集》。
马振骋,当代著名的法语文学翻译家,先后翻译了法国文学作品圣埃克苏佩里的《人的大地》《小王子》《要塞》、波伏瓦的《人都是要死的》、高乃依的《贺拉斯》、萨巴蒂埃的《瑞典火柴》、克洛德•西蒙的《大酒店》、《蒙田随笔》(部分)、杜拉斯的《如歌的行板》《毁灭,她说》、《罗兰之歌》、纪德的《田园交响曲》、昆德拉的《慢》、洛朗•戈伐的《斯科塔的太阳》以及其他世界文学名著等多部作品,深受广大读...
米歇尔•德•蒙田(1533-1592),生于法国南部佩里戈尔地区的蒙田城堡。法国文艺复兴后重要的人文主义作家,启蒙运动以前法国的一位知识权威和批评家,也是一位人类感情的冷峻的观察家,一位对各民族文化,特别是西方文化进行冷静研究的学者。蒙田出身贵族,早年学习拉丁文,成年后在相当长的时期内深居简出,闭门读书、思考。1572年开始撰写其被称为“十六世纪各种知识的总汇”的《随笔集》。
马振骋,当代著名的法语文学翻译家,先后翻译了法国文学作品圣埃克苏佩里的《人的大地》《小王子》《要塞》、波伏瓦的《人都是要死的》、高乃依的《贺拉斯》、萨巴蒂埃的《瑞典火柴》、克洛德•西蒙的《大酒店》、《蒙田随笔》(部分)、杜拉斯的《如歌的行板》《毁灭,她说》、《罗兰之歌》、纪德的《田园交响曲》、昆德拉的《慢》、洛朗•戈伐的《斯科塔的太阳》以及其他世界文学名著等多部作品,深受广大读者的喜爱和业界好评。已出版学术随笔和法国文化研究文集《巴黎,人比香水神秘》、《镜子中的洛可可》、《我眼中残缺的法兰西》等。