加西亚·洛尔卡诗选

联合创作 · 2023-10-09 13:25

本书中收入加西亚·洛尔卡诗集《深歌》《组歌》《歌集》《颂歌》《塔马里特短歌》《十四行诗》中的部分经典篇目,以及诗人最重要的代表作-《吉卜赛谣曲集》《诗人在纽约》的全部作品,以及长诗《致伊格纳西奥·桑切斯·梅西亚斯的挽歌》,全面反映了这位二十世纪西班牙诗坛最璀璨的明星在不同人生阶段的文学创作,主题涉及风景、人物、习俗等方方面面。本书是对这位诗人诗歌作品一次总括性的梳理,基本反映了诗人创作生涯从在民谣中吸收养分,探索内心世界和新的艺术领域如超现实主义,到立足现实的全貌。

作者:加西亚·洛尔卡,(1898-1936),西班牙诗人、剧作家、“二七年一代”的重要代表。他出生于西班牙南部古城格拉纳达,从小受到良好的文化熏陶,在音乐、诗歌、绘画等方面都有很高的造诣。他的早期诗歌和散文吸取民间养分,拥有广泛读者群,如《吉卜赛谣曲集》等。而后通过《诗人在纽约》和众多戏剧的创作开始表现出创新性。1936年他被佛朗哥政权枪杀。

译者:赵振江,北京大学西语系教授、翻译家。著有《西班牙与西班牙语美洲诗歌导论》《山岩上的肖像:聂鲁达的爱情·诗·革命》等;译著有《马丁·菲耶罗》《拉丁美洲诗选》《西班牙黄金世纪诗选》《西班牙当代女性诗选》以及米斯特拉尔、聂鲁达、达里奥、巴略霍、帕斯、加西亚·洛尔卡、马查多、希梅内斯、阿尔贝蒂、米格尔·埃尔南德斯等人的诗集共30余部,并与西班牙友人合作翻译、出版了《红楼梦》。曾获鲁迅文学翻译奖、陈子昂国际诗歌翻译...

作者:加西亚·洛尔卡,(1898-1936),西班牙诗人、剧作家、“二七年一代”的重要代表。他出生于西班牙南部古城格拉纳达,从小受到良好的文化熏陶,在音乐、诗歌、绘画等方面都有很高的造诣。他的早期诗歌和散文吸取民间养分,拥有广泛读者群,如《吉卜赛谣曲集》等。而后通过《诗人在纽约》和众多戏剧的创作开始表现出创新性。1936年他被佛朗哥政权枪杀。

译者:赵振江,北京大学西语系教授、翻译家。著有《西班牙与西班牙语美洲诗歌导论》《山岩上的肖像:聂鲁达的爱情·诗·革命》等;译著有《马丁·菲耶罗》《拉丁美洲诗选》《西班牙黄金世纪诗选》《西班牙当代女性诗选》以及米斯特拉尔、聂鲁达、达里奥、巴略霍、帕斯、加西亚·洛尔卡、马查多、希梅内斯、阿尔贝蒂、米格尔·埃尔南德斯等人的诗集共30余部,并与西班牙友人合作翻译、出版了《红楼梦》。曾获鲁迅文学翻译奖、陈子昂国际诗歌翻译奖、百年新诗贡献奖等奖项,并被西班牙国王授予伊莎贝尔女王骑士勋章和“智者”阿方索十世勋章,被阿根廷总统授予“五月骑士勋章”,被智利总统授予“聂鲁达百年诞辰勋章”等。

浏览 1
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报