楞严经译解
《楞严经》是中国佛教历史上影响最大的几部大经大典之一,义理深圆,彻法源底,自古有“开悟在楞严”的说法。但同时又因体系庞大,包罗万象,语言精简,而号称难读。虽各代名家注疏甚多,但由于注经体例和语言的障碍,一般爱好者甚至研究者都难以从古注疏入手研读。
此书系在作者于佛学院讲授《楞严》的讲义基础上整理而成,此前在佛教内部出版,广为流传。其特色在于以现代读者易于接受的方式讲解经文,经文、译文每句对应,辅以注释、解说、总结,并以图表的形式演示经文的结构、体系,阐发经义,使读者一目了然。
此书作者确属有修证、有见地,本书见解到位,译文准确,亦非市面上常见的一些佛经白话翻译可比。
评论