氯的滋味
《氯的滋味》Le Go? du Chlore
2009年法國安古蘭國際漫畫節
新人獎(LE GRAND PRIX DE LA CRITIQUE)作品
《氯的滋味》
「希望讀者的眼睛能跟著情節順暢地走,
從頭到尾,完全沉浸在故事的節奏裡,
最好忘了自己正在看一本書。」
一部動人的紙上電影.圖像小說~獻給大人的圖畫饗宴
一段完全偶然的淡淡情緣,為平凡的人生帶來深刻的激盪與感動。
一個平凡的男孩,為了治療脊椎而被迫去游泳。本以為游泳極為無趣的他,卻在泳池中迷戀上了一個美麗的身影。女孩是個泳將,總是與男孩不期而遇後,自然而然擔任起男孩的游泳教練,也成為男孩游泳健身的最大動力。男孩默默期待這段淡淡的情緣能如游池裡氯的滋味一般,恆常持久,但他與女孩第一次約定,卻就成為了無盡的等待。
書中散發神秘而浪漫,淺嘗輒止的法式情愫,獻給珍惜人生中小小感動的你。
關於「繪小...
《氯的滋味》Le Go? du Chlore
2009年法國安古蘭國際漫畫節
新人獎(LE GRAND PRIX DE LA CRITIQUE)作品
《氯的滋味》
「希望讀者的眼睛能跟著情節順暢地走,
從頭到尾,完全沉浸在故事的節奏裡,
最好忘了自己正在看一本書。」
一部動人的紙上電影.圖像小說~獻給大人的圖畫饗宴
一段完全偶然的淡淡情緣,為平凡的人生帶來深刻的激盪與感動。
一個平凡的男孩,為了治療脊椎而被迫去游泳。本以為游泳極為無趣的他,卻在泳池中迷戀上了一個美麗的身影。女孩是個泳將,總是與男孩不期而遇後,自然而然擔任起男孩的游泳教練,也成為男孩游泳健身的最大動力。男孩默默期待這段淡淡的情緣能如游池裡氯的滋味一般,恆常持久,但他與女孩第一次約定,卻就成為了無盡的等待。
書中散發神秘而浪漫,淺嘗輒止的法式情愫,獻給珍惜人生中小小感動的你。
關於「繪小說」(Graphic Novel)與《氯的滋味》
Graphic Novel顧名思義是「圖像化的小說」,也就是情節架構如同一部小說,只是使用繪圖的方式來說故事的作品。由於這種漫畫形式源自歐洲國家,在台灣也有讀者稱它們作「歐漫」。與日本的「漫畫」Manga一樣,多以「分鏡」般的框框來繪製故事,並且利用「對話框」讓人物說話。
硬要區分兩者的不同,可以把漫畫想作「紙上的動畫」,而繪本小說想作是「紙上的電影」。
「繪本小說」這樣的創作形式在歐美已行之有年,取材類形也多到在書店可自成一區,基本上可說是以圖畫創作的一整個獨立的書市場。
隨著看影像長大的一代已經不再是孩子,繪本小說將會是他們在閱讀上的一種全新選項,帶給讀者不同於小說也不同於漫畫的閱讀體驗。
《氯的滋味》的作者巴斯提昂.維衛斯說,他在創作時,感覺自己是在拍一部「窮電影」,不需什麼成本就讓一整部電影躍然紙上,而他也希望讀者在閱讀他的作品時,也可以流暢的像在觀賞電影一般。
「基本上,我在意的是『用什麼樣的方式才能讓故事講得精彩』,哪一種工具、哪一種呈現方法最對味,就用那一種。好比《波麗娜》,描繪舞者姿態的線條是重點,剩下的只需要灰階來做主從的區分,我就在Photoshop裡挑個畫來順手的筆刷,而整本書都是在電腦裡完成的。至於《氯的滋味》,因為希望泳池的色調一致,所以通通用電腦上色,既快速又符合故事需求。」
本書特色
.法國鬼才漫畫新銳,巴斯提昂.維衛斯的得獎作品:2009年法國安古蘭國際漫畫節,最佳新人獎。
.畫風奔放,情節細膩,歐漫迷不可錯過的收藏佳品。
.畫面流暢動感,彷彿一部紙上電影。
.隨書附贈中文版獨家海報書衣。
巴斯提昂.維衛斯 Bastien Vives
漫畫家,10歲開始練習人體模特兒素描,在巴黎主修應用藝術、平面設計以及電影動畫。25歲以作品《氯的滋味》獲得2009年法國安古蘭國際漫畫節最佳新人獎,三年後,作品《波麗娜》又獲得2012年法國安古蘭國際漫畫節評審大獎。
作者相關著作:《波麗娜》
譯者介紹
陳文瑤
左手滑鼠,字遊工作者,熱愛翻譯、吉他與桌球。法國高等社會科學院文學與藝術語言科學博士候選人。