流
魚說:「只因為我活在水中,所以你看不見我的淚。」
我們都像是活在水中,流著他人看不見的眼淚……
第153屆直木獎得獎作品
九位重量級評審全票通過的滿分奇蹟,二十年一度的傑作!
事情發生時,葉秋生還只是一個年少輕狂的十七歲高中生。
那一年,總統逝世,臺灣逐漸換上了愛迪達慢跑鞋的氣氛,女人在打麻將時抱怨物價飛漲,男人忍受著下班還要做家事的生活,年輕人則忙著談情說愛。祖父就是在那時候被人殺害。
祖父是山東老兵,他待家人嚴苛,對弟兄們卻很講義氣,甚至把昔日同袍的遺孤當成親生孩子般扶養。深獲人望的他,究竟為什麼慘遭殺害?祖父離世時,葉秋生沒有痛哭,但死亡疑雲卻像投入心湖的小石子,使他做什麼事都意興闌珊。在命運之線的引導下,他決定親手揭開真相。
身處時代洪流的人們,看不見彼此的淚……少年狂放不羈的成長故事,穿插著祖父之死的謎團,在歡笑與眼淚之間,令人震驚的真相從...
魚說:「只因為我活在水中,所以你看不見我的淚。」
我們都像是活在水中,流著他人看不見的眼淚……
第153屆直木獎得獎作品
九位重量級評審全票通過的滿分奇蹟,二十年一度的傑作!
事情發生時,葉秋生還只是一個年少輕狂的十七歲高中生。
那一年,總統逝世,臺灣逐漸換上了愛迪達慢跑鞋的氣氛,女人在打麻將時抱怨物價飛漲,男人忍受著下班還要做家事的生活,年輕人則忙著談情說愛。祖父就是在那時候被人殺害。
祖父是山東老兵,他待家人嚴苛,對弟兄們卻很講義氣,甚至把昔日同袍的遺孤當成親生孩子般扶養。深獲人望的他,究竟為什麼慘遭殺害?祖父離世時,葉秋生沒有痛哭,但死亡疑雲卻像投入心湖的小石子,使他做什麼事都意興闌珊。在命運之線的引導下,他決定親手揭開真相。
身處時代洪流的人們,看不見彼此的淚……少年狂放不羈的成長故事,穿插著祖父之死的謎團,在歡笑與眼淚之間,令人震驚的真相從歷史之河漂流而出。
小說中,七○年代的臺灣躍然紙上,人物彷彿擁有穿透書頁的熱量,讓每一個世代的讀者,都在少年葉秋生的身上看見了與自己重疊的身影。
◎直木獎評審推薦語
宮部美幸
《流》為此類型小說帶來了新的光!超群傑作!
在結尾,當主角終於和殺害祖父的犯人對峙時,他心中浮現的想法是:「如果不流血,那麼究竟能證明什麼?」東山先生一邊寫著自己想寫的小說,一邊透過完成的作品找到自己身為作家的核心思想,真是太了不起了。
東野圭吾
一致通過的作品!非常棒的讀書體驗!
一部以治安或社會秩序不安定的土地為舞台的青春小說,好像乘坐在書中登場的火鳥車上飛速前進,充滿動感、破天荒與爽快!對一般老百姓而言,戰爭究竟是什麼?作者也用親身所感提示了答案,讓人讚嘆。相信他是牽引未來大眾文學的明星,期待他成為娛樂小說界的王貞治!
林真理子
壓倒性的魅力!
大眾娛樂作品除此無他!令我興奮難抑。十五年來最幸福的評審經驗!它從一本少年的成長小說、青春小說,逐漸轉變成一個橫跨台灣與中國的壯大推理。
伊集院靜
天生的說書人!
《流》的聲音是清晰、熱切而音質豐富的。想必這是一本不能不說、不能不寫的作品。能夠親自迎接如此夠格獲獎的作家與作品,心中真是無限喜悅。
高村薰
東山彰良的《流》,讓人眼前浮現華語圈的身體感受與鮮明的台灣生活風景,讓我沉浸在許久未曾體驗到的,閱讀小說的幸福中。能夠將被中日戰爭翻弄的歷史、祖父被殺等家族事件等,寫成一個既不陰暗慘澹,又不致沉重或輕浮的故事,是因為作者將主角設定為一個十七歲的少年,這正是一位作家的直覺性掌握到的平衡感。
北方謙三
二十年一度的傑作。我選了一個可怕的商業對手。
燠熱、食物的味道、水溝的臭氣、街道的塵埃從字裡行間直衝而上。在混沌中,青春的情念如一粒真珠被挑揀而出。
桐野夏生
無可挑剔的有趣。從中國大陸到台灣,然後到日本。很平衡地描寫出在歷史的洪流中持續對抗的力量與隨波逐流的苦難,讓人欲罷不能。感覺好像是以台灣的外省人與本省人的壓抑與解放為主題的沉重小說,但是以回顧的方式書寫,加上豐富的細節與幽默,使原本難免陰慘的故事,變成了無法遏止的微笑。是令人深切感受到作者的精神與肉體切實存在的作品。
宮城谷昌光
沒有謹慎的選擇用字,而有一種神經很大條的氣勢,順手拈來地書寫,自然順暢。
整部小說的底層都流淌著台灣這個小國所承受的無止盡的不安,所形成的低音曲調,搭配上詭譎的事態,很自然地就能滲透進讀者的心中。讓我感受到一股新的風在吹襲。
淺田次郎
出類拔萃!文章氣勢充足,作者看起來也寫得很開心,充溢著躍動感。登場人物雖多,但每個都充滿個性,內容幽默機智,當下和回憶的轉換也很巧妙,一點也不混亂。
作者簡介
東山彰良
1968年生,本名王震緒,父親王孝廉(筆名王璇)。五歲隨父自臺北移居日本福岡。筆名中的「東山」取自祖籍山東,「彰」字取自母親家鄉彰化。他以推理小說在日本文壇初試啼聲,還曾撰寫《火影忍者》電影版劇本。2015年以融合父親真實成長經歷的小說《流》,一舉摘下日本文壇最高榮譽的直木獎,成為繼邱永漢、陳舜臣後,第三位獲得直木獎的臺灣人。
東山彰良不僅擁有臺灣、日本的雙語背景,本身也嗜讀歐美文學,因此作品呈現幽默、爽快、帶著異國風情的豐富樣貌,顛覆了日本文壇目前既有的小說類型,為文學界開啟一股新潮流。
◎得獎紀錄:
2002年以《逃亡作法》獲第1屆「這本推理小說最厲害!」大獎銀獎、讀者獎。
2009年以《路傍》獲第11屆大藪春彥獎。
2014年以《黑色騎士》入圍第67屆日本推理作家協會獎、「這本推理小說最厲害!」第3名、日本國內外戰鬥小說BE...
作者簡介
東山彰良
1968年生,本名王震緒,父親王孝廉(筆名王璇)。五歲隨父自臺北移居日本福岡。筆名中的「東山」取自祖籍山東,「彰」字取自母親家鄉彰化。他以推理小說在日本文壇初試啼聲,還曾撰寫《火影忍者》電影版劇本。2015年以融合父親真實成長經歷的小說《流》,一舉摘下日本文壇最高榮譽的直木獎,成為繼邱永漢、陳舜臣後,第三位獲得直木獎的臺灣人。
東山彰良不僅擁有臺灣、日本的雙語背景,本身也嗜讀歐美文學,因此作品呈現幽默、爽快、帶著異國風情的豐富樣貌,顛覆了日本文壇目前既有的小說類型,為文學界開啟一股新潮流。
◎得獎紀錄:
2002年以《逃亡作法》獲第1屆「這本推理小說最厲害!」大獎銀獎、讀者獎。
2009年以《路傍》獲第11屆大藪春彥獎。
2014年以《黑色騎士》入圍第67屆日本推理作家協會獎、「這本推理小說最厲害!」第3名、日本國內外戰鬥小說BEST 10第1名。
2015年以《流》獲第153屆直木獎,東野圭吾、宮部美幸、桐野夏生等九位重量級評審一致好評。
譯者簡介
王蘊潔
樂在一個又一個截稿期串起的生活,用一本又一本譯介的書寫下人生軌跡,旁觀譯著數字和三高指數之間的競賽。
譯有《解憂雜貨店》、《永遠的0》、《哪啊哪啊神去村》等多部作品。
著有:《譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完》
臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意