「粹」的構造
名著《「粹」的構造》是分析日本傳統文化現象 ─ 「粹」(iki)的經典佳作
哲學家九鬼周造受到海德格解釋學的啟發,嘗試用柏格森與胡塞爾、海德格《存在與時間》的概念系統,以及用更鮮明、規格化的解讀方式,指出「粹」的意涵為「普遍化的語言精神」,與具體事實性的「民族特殊個性的存在」。
《「粹」的構造》的核心為戀愛論。九鬼以江戶末期深川地區的藝妓的特質為基礎,橫跨歌舞伎、清元、浮世繪、文樣等各藝術層面,勾勒出「粹」的理想。
九鬼強調這是大和民族存在樣態的一種自我主張
在江戶「色道」遊樂哲學中,所謂「粹」的虛幻美學意識的特質有三:
對異性的 ─「媚態」
江戶文化道德的理想氣概 ─「骨氣」
放棄對命運執著所表現出來的漠不關心 ─「死心」
日本明治維新以降,知識分子亟欲迎頭趕上西洋文明,這種強烈的危機意識,同樣顯現在本書作者哲學家九鬼周造的身上。《「粹」的構造》同...
名著《「粹」的構造》是分析日本傳統文化現象 ─ 「粹」(iki)的經典佳作
哲學家九鬼周造受到海德格解釋學的啟發,嘗試用柏格森與胡塞爾、海德格《存在與時間》的概念系統,以及用更鮮明、規格化的解讀方式,指出「粹」的意涵為「普遍化的語言精神」,與具體事實性的「民族特殊個性的存在」。
《「粹」的構造》的核心為戀愛論。九鬼以江戶末期深川地區的藝妓的特質為基礎,橫跨歌舞伎、清元、浮世繪、文樣等各藝術層面,勾勒出「粹」的理想。
九鬼強調這是大和民族存在樣態的一種自我主張
在江戶「色道」遊樂哲學中,所謂「粹」的虛幻美學意識的特質有三:
對異性的 ─「媚態」
江戶文化道德的理想氣概 ─「骨氣」
放棄對命運執著所表現出來的漠不關心 ─「死心」
日本明治維新以降,知識分子亟欲迎頭趕上西洋文明,這種強烈的危機意識,同樣顯現在本書作者哲學家九鬼周造的身上。《「粹」的構造》同時也是1930年代日本思想家對現代主義的抵抗,即所謂的「近代的超克」。而九鬼的東洋同一性「帝國主義」的主張,也顯現出強烈的「慾望敘事」的特質。
書中提到了「粹」周邊的日本文化本質與近代性,這顯然是九鬼意圖匡正當時逐漸被日本人漠然忽視與淡忘的錯誤,進而希望從日本傳統文化中重新發掘「粹」的美學意識之源泉所在。《「粹」的構造》正是近代日本知識分子在面對西方文化所產生的焦慮感下,對母國文化的再詮釋與再解讀的產物。
目次
《「粹」的構造》中文版推薦序
中国語版『「いき」の構造』への推薦の言葉
粹:九鬼周造召喚的文化記憶/黃錦容
「粹」的詮釋學/黃文宏
「粹」的構造
注釋者前言
凡例
題辭
序
第一章 前言
第二章 「粹」的內涵性構造
第三章 「粹」的外延性構造
第四章 「粹」的自然性表現
第五章 「粹」的藝術性表現
第六章 結論
解說——關於《「粹」的構造》
注釋者後記
九鬼周造年譜
索引
作者/譯者/繪者簡介
作者:九鬼周造(Kuki Syuzou)
日本哲學家,父親為明治時期文部省官僚九鬼隆一。九鬼東京帝國大學之文科大學哲學系畢業後,1904年受文部省任命至歐洲留學八年。先到德國海德堡大學聆聽新康德派李克特(Heinrich Rickert)的課程,接著到法國認識了柏格森(Henri-Louis Bergson),深切受其哲學思想的影響。之後再到德國馬堡大學留學,拜海德格(Martin Heidegger)為師,學習現象學。九鬼和三木清、和辻哲郎都是日本最先受到海德格哲學影響的世代,對日本海德格思想的傳播立下不少功勞。回國後至1941年去世前,長期擔任京都帝國大學文學部哲學科教授一職。教授笛卡兒(René Descartes)、柏格森等法國哲學、近世哲學史、現象學等現代哲學。
九鬼長期居留歐洲,深深發覺自己受到日本文化之美所吸引,回...
作者/譯者/繪者簡介
作者:九鬼周造(Kuki Syuzou)
日本哲學家,父親為明治時期文部省官僚九鬼隆一。九鬼東京帝國大學之文科大學哲學系畢業後,1904年受文部省任命至歐洲留學八年。先到德國海德堡大學聆聽新康德派李克特(Heinrich Rickert)的課程,接著到法國認識了柏格森(Henri-Louis Bergson),深切受其哲學思想的影響。之後再到德國馬堡大學留學,拜海德格(Martin Heidegger)為師,學習現象學。九鬼和三木清、和辻哲郎都是日本最先受到海德格哲學影響的世代,對日本海德格思想的傳播立下不少功勞。回國後至1941年去世前,長期擔任京都帝國大學文學部哲學科教授一職。教授笛卡兒(René Descartes)、柏格森等法國哲學、近世哲學史、現象學等現代哲學。
九鬼長期居留歐洲,深深發覺自己受到日本文化之美所吸引,回國後發表了《「粹」的構造》,發揮其敏銳的洞察力。此書試圖以西方哲學方法現象學,來掌握日本江戶時代遊廓狎妓之審美觀──「粹」的意義。
九鬼的研究業績可分成三大類:
(1)以《西洋近世哲學史稿》為代表的西洋哲學研究
(2)以《偶然性的問題》為代表的偶然性的研究
(3)以《「粹」的構造》為代表的日本文化的研究
著名的京都哲學著作有《「粹」的構造》(1930)、《偶然性的問題》(1935)、《人類與實存》(1939)、《文藝論》(1941) 、《巴里心景》(1942)等。
原注釋者:藤田正勝(Fujita Masakatsu)
日本京都大學畢業。德國波鴻大學研究所博士課程修畢,波鴻大學學術論文博士。現為京都大學文學研究科思想文化學專攻/哲學・宗教學講座教授。著有《現代思想的西田幾多郎》、《現代思想的西田幾多郎》、《年輕的黑格爾》等書。
譯注者:黃錦容
日本筑波大學日本文學碩士,東吳大學日本文化研究所日本文學博士。現為政治大學日本語文學系特聘教授,擔任政治大學98年頂尖計畫「大眾文化與(後)現代性:商品.女性.歷史記憶」研究團隊主持人。專業領域為日本近現代文學、女性文學研究。近年相關著作為〈恋人未満友達以上-吉本ばなな『キッチン』におけるポスト少女の身体性-〉(2009)、〈コトバの奪還-富岡多恵子『動物の葬礼』における娘の帰宅物語-〉(2009)、〈禁錮與釋放:老藝妓的情慾想像──讀林芙美子《晚菊》與岡本可能子《老妓抄》」(2007)、〈日本文學研究議題趨勢:以《日本近代文學》為例〉(2006)。日本文學譯著有島崎藤村《新生》(島崎藤村作品集1,麥田出版社 ,2004)。
譯注者:黃文宏
1998年德國弗萊堡大學哲學博士,現為國立清華大學哲學研究所教授。專長領域為現象學、詮釋學與京都學派哲學。近年來關於日本哲學的著作為〈論早期西田哲學中「自覺」的基本構造──以〈邏輯的理解與數理的理解〉為線索〉(2012)、〈論日本現代哲學中的「感性論」傾向──以中村雄二郎的「共通感覺」為例〉(2011)、〈西田幾多郎宗教世界的邏輯──兼與新儒家宗教觀之比較──〉(2011)、〈西田幾多郎的「直觀」論〉(2010)、〈西田幾多郎場所邏輯的內在轉向〉(2010)。
譯注者:內田康(Uchida Yasushi)
日本筑波大學博士。現任慈濟大學東方語文學系助理教授。專業領域為《平家物語》等軍記物語之日本中世文學。最近學術著作有《文本的旅程-移動與變容中的文學-》(花書院,2008)、歷史與文學會所編的《親與子的愛與恨》(勉誠出版,2008)(皆為共同著作)。論文有〈亡國的怪物──韓國的「不可殺伊」傳說與日本傳說〉(韓國《翰林日本學》第13輯2008年12月)、〈作為偽史的「鵼」(怪鳥)傳說〉(日本《亞細亞遊學》118號、2009年1月)等。