17世纪的荷兰文明

联合创作 · 2023-10-06 10:46

何道宽,深圳大学英语及传播学教授,享受政府津贴的专家,曾任中国跨文化交际研究会副会长,现任中国传播学会副理事长、深圳市翻译协会高级顾问,从事文化学、人类学、传播学研究20余年,著译逾1000万字。著作有《中华文明颉要》(汉英双语版)、《创意导游》(英文版);电视教学片有《实用英语语音》。译作逾40种,要者有:《思维的训练》《文化树》《超越文化》《理解媒介》《麦克卢汉精粹》《数字麦克卢汉:信息化新纪元指南》《交流的无奈:传播思想史》《麦克卢汉:媒介及信使》《思想无羁:技术时代的认识论》《传播的偏向》《帝国与传播》《手机:挡不住的呼唤》《真实空间:飞天梦解析》《麦克卢汉书简》《传播与社会影响》《新政治文化》《麦克卢汉如是说:理解我》《媒介环境学:思想沿革与多维视野》《技术垄断:文化向技术投降》《模仿律》《莱文森精粹》《游戏的人:文化中游戏成分的研究》《与...

何道宽,深圳大学英语及传播学教授,享受政府津贴的专家,曾任中国跨文化交际研究会副会长,现任中国传播学会副理事长、深圳市翻译协会高级顾问,从事文化学、人类学、传播学研究20余年,著译逾1000万字。著作有《中华文明颉要》(汉英双语版)、《创意导游》(英文版);电视教学片有《实用英语语音》。译作逾40种,要者有:《思维的训练》《文化树》《超越文化》《理解媒介》《麦克卢汉精粹》《数字麦克卢汉:信息化新纪元指南》《交流的无奈:传播思想史》《麦克卢汉:媒介及信使》《思想无羁:技术时代的认识论》《传播的偏向》《帝国与传播》《手机:挡不住的呼唤》《真实空间:飞天梦解析》《麦克卢汉书简》《传播与社会影响》《新政治文化》《麦克卢汉如是说:理解我》《媒介环境学:思想沿革与多维视野》《技术垄断:文化向技术投降》《模仿律》《莱文森精粹》《游戏的人:文化中游戏成分的研究》《与社会学同游:人文主义的视角》《伊拉斯谟传:伊拉斯谟与宗教改革》《中世纪的秋天:14世纪和15世纪法国与荷兰的生活、思想与艺术》《口语文化与书面文化:词语的技术化》《传播学批判研究》《作为变革动因的印刷机:早期近代欧洲的历史》《重新思考文化政策》《17世纪的荷兰文明》《裸猿》《人类动物园》《亲密行为》等。长期在学术刊物上发表一系列专业论文,要者有:《介绍一门新兴学科——跨文化的交际》《比较文化之我见》《文化在外语教学中的地位》《中国文化深层结构中崇“二”的心理定势》《试论中国人的隐私》《论美国文化的显著特征》等。

约翰·赫伊津哈1872年12月7日生于荷兰的格罗宁根。他是一位文化史学家,也是一位天才的语言学家。当他还在古典语言学校读书时,便掌握了阿拉伯语。1891年他入格罗宁根大学,改学文学和梵文,并以一篇论述古印度对剧的论文毕业。1905年他在格罗宁根大学获历史教授的职称,1915年,又在莱顿大学获同样职称。在《我的历史之路》这篇文章里,赫伊津哈概述了他的思想发展过程、他对纹章学和古钱学的青春般的热情、他的东方研究的失望、以及那本使他闻名于世的《中世纪的衰落》一书的概念,等等。极权主义思想的出现激发了他在《明天即将来临》一书中挺身捍卫西方文学和艺术,而是《游戏的人》中他又坚持了对先验价值的信念。1942年,赫伊津哈作为人质被德国占领军扣押,随后被禁闭在一个小村庄里。1945年,2月1日,在荷兰解放前夕,他以不屈不挠的精神就义。

浏览 3
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报